Glossary entry

English term or phrase:

distributed architecture

Turkish translation:

dağıtık mimari

Added to glossary by Murat Tastekin
Nov 18, 2005 20:42
18 yrs ago
1 viewer *
English term

distributed architecture

English to Turkish Tech/Engineering Computers: Systems, Networks
Control and monitoring system
It shall be one integrated, distributed architecture system covering the machinery and systems listed below and in the functional requirements contained herein.

Discussion

Nilgün Bayram (X) (asker) Nov 18, 2005:
"da�t�ml� mimari" ve da�t�lm�� mimari" olabilir pekala, pek kar���kl��a sebep olmaz gibi geliyor bana. da�t�k kulan�m� hayli fazla ger�ekten fakat g�nl�m "da�t�ml�"dan yana. karar veremedim hen�z. belki ikisini de kullan�r�m, c�mlenin yap�s�na g�re hangisi kul�ma iyi gelirse.

Proposed translations

3 mins
Selected

dağıtık mimari

Kadifeli COMPUTER DICTIONARY
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkür ederim. Dağıtık oldukça yerleşmiş görünüyor."
6 mins

dağıtık mimari

...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-11-18 20:50:20 GMT)
--------------------------------------------------

dağıtık mimarili sistem

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-11-18 21:09:54 GMT)
--------------------------------------------------

mimarili/mimariye dayalı/mimari tabanlı hepsi olabilir.
Something went wrong...
+1
15 mins

dağıtımlı mimari

http://www.tdk.gov.tr/bilterim/a_bt_01.htm


ayrıca, distributed architecture konusunda şu sayfalarda bilgi var:
citeseer.ist.psu.edu/Architecture/DistributedArchitecture/

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 45 mins (2005-11-18 22:28:25 GMT)
--------------------------------------------------

bunu da bu tarafa yazayım bari:

dağıtık/dağıtımlı vb konusundaki görüşüm değişmedi, ancak neden dağıtık diye bir şeyin daha ağırlıklı kullanıldığını sanıyorum çözdüm: bir de "decentralized architecture" var ve "dağıtılmış mimari" olarak çevrilmiş. sanıyorum amaç karışıklığı önlemekti. google'da bulabilirsin "dağıtılmış mimari"yi, epeyce yerde geçiyor, açıklanıyor vb.




--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2005-11-25 03:12:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

gerçekten de çevirmenler mühendislerden daha iyi biliyormuş demek ki :-)
Peer comment(s):

agree Serkan Doğan
2 mins
teşekkür ederim
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search