Glossary entry

English term or phrase:

Methylchloroisothiazolinone

Turkish translation:

metil kloro izotiazolinon

Added to glossary by Leyal
Dec 10, 2005 17:05
18 yrs ago
English term

Methylchloroisothiazolinone

English to Turkish Science Cosmetics, Beauty rinse-off products/preservative
kimya sözlüğümde bulamadım, "metilkloroisotiazolinon" desem olur mu acaba?
Proposed translations (Turkish)
3 +3 metilkloroisotiazolinon

Proposed translations

+3
22 mins
Selected

metilkloroisotiazolinon

Nuray, şimdi şu aşağıda verdiğim sitede sorduğun her iki sorudaki terimi de, sayfanın en altındaki "İçerik" başlığı altında bulabilirsin. Yalnız sadece internet araması yaptım: Bir kimya sözlüğüm yok, Wikipedia'da yok, arama motorlarında bulabildiğim tek hit de bu site. Fakat şöyle ki:

methly -> metil
chloro -> kloro

olarak Türkçeleşmiştir. Geriye kalan kısımlarda ise ben olsam,

iso için -> izo
thia için -> "belki" tiya

derdim. Ama "izo" ile arayınca sadece Macarca siteler buluyorum. Tek de olsa hit bulabildiğim için de başlığa "ben olsam derdim" dediğimi değil, bulabildiğimi yazdım. Biraz karışık oldu ama, durum böyle.
Peer comment(s):

agree Balaban Cerit : değişik kaynaklarda metil-kloro-izotiazolinon olarak geçiyor
4 mins
agree Nilgün Bayram (X) : iso yerine izo dersek daha iyi olur
5 hrs
aynı fikirdeyim.
agree ada-y
1 day 4 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "teşekkür ederim, arkadaşlar... "metil kloro izotiazolinon" olarak kullandım. aslında başta "metil kloro izotia*s*olinon" olarak çevirecektim, ama google'de konuyla ilgili bulduğum tek link, Özden'in verdiği link olunca, bir de sizlere danışayım, dedim ¦-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search