Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
dead as a doornail
Turkish translation:
tahtalı köyü boylamış/nalları dikmiş
Added to glossary by
Onur Inal
Feb 14, 2018 13:36
6 yrs ago
English term
dead as a doornail
English to Turkish
Other
Idioms / Maxims / Sayings
idiom
idiom olarak geçiyor. Teşekkürler.
Proposed translations
(Turkish)
5 +1 | tahtalı köyü boylamış/nalları dikmiş | Onur Inal |
5 +1 | Ölmüş gitmiş | Mehmet Ali Bahıt |
5 +1 | mort olmuş | Baran Keki |
5 | Tarih olmuş | Salih YILDIRIM |
3 | cartayı çekmiş - / - hakkın rahmetine kavuşmuş | altugk |
Change log
Feb 23, 2018 13:19: Onur Inal Created KOG entry
Proposed translations
+1
16 mins
Selected
tahtalı köyü boylamış/nalları dikmiş
Daha az resmi bir karşılık ararsanız:
tahtalı köyü boylamış veya nalları dikmiş
tahtalı köyü boylamış veya nalları dikmiş
Note from asker:
Teşekkür ederim. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkürler"
+1
7 mins
Ölmüş gitmiş
Öldüğü kesinleşmiş kişi ve şeyler için kullanılır. Mesela yerde yatan, ölüp kaskatı kesilmiş bir bedeni kontrol edip "dead as a doornail" denebilir. Öte yandan aynı deyim kurumuş gitmiş çiçekler için de kullanılabilir.
31 mins
cartayı çekmiş - / - hakkın rahmetine kavuşmuş
Metnin özelliğine göre "cartayı çekmiş" ten "hakkın rahmetine kavuşmuş" a kadar geniş bir yelpaze bu deyime karşılık gelebilir.
İyi çalışmalar.
İyi çalışmalar.
+1
1 hr
mort olmuş
alternatif.
Peer comment(s):
agree |
Onur Inal
: "dili sarkıtmış" da denebilir :)
19 hrs
|
Teşekkürler, bunu ilk kez duydum :)
|
2 hrs
Tarih olmuş
Derdim!
Something went wrong...