This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 17, 2015 07:35
9 yrs ago
English term

DMC

English to Turkish Bus/Financial Insurance Savings Types, Insurance
Disproportionate Minority Contact

http://www.abbreviationfinder.org/tr/acronyms/dmc_disproport... adresinde Orantısız Azınlık

İletişim şeklinde çevrilmiş ancak çok "google translate" kokuyor. Öneriniz nedir?

Discussion

Cihan GÖNÜLLÜ (asker) Apr 24, 2015:
Değerli arkadaşlar, öncelikle vakit ayırıp kıymetli fikirlerini paylaşan herkese teşekkürler. Ana dosyaya bağlı birden çok ek içeren bir işte ne yazık ki ana dosyada bu kısaltmanın hiçbir açıklaması yapılmamışken ancak eklerin bir tanesinde bir defaya mahsus "Decision Making Call" olarak açıklanmış. Olması gereken ilk kullanımda uzun haliyle kısa halini birlikte kullanmak iken bunun yapılmaması hem sizin hem benim vaktimi çalmış oldu.
Yusef Apr 22, 2015:
per DMC olunca adli bağlam olamaz, yapılan işin tanımı.
Yusef Apr 22, 2015:
Bizi de aydınlatırsanız memnun oluruz.
Cihan GÖNÜLLÜ (asker) Apr 17, 2015:
Sayın Yusef, elimden gelse emin olun daha fazla bağlam verirdim ama olay şu ki, elimdeki iş bir sigorta firmasının tele-pazarlama konusunda verdiği bir teklif çağrısı. Hizmet sağlayıcılardan aldıkları teklife göre işi bir hizmet sağlayıcıya verecekler. Değerlendirme yapabilmek için bazı formlar doldurtuyorlar ve excel formatındaki bir formda ücret belirleme kısmında yazan şey sadece şu: "Per DMC" Anlayacağınız benim de elimde çok açıklayıcı bir bağlam yok ne yazık ki
Yusef Apr 17, 2015:
Bilmukabele, yalnız gözden kaçan Atıl Bey'in yorumuyla hiç bir çelişkide olmadığımız. Contact 'ın sadece kişilerle temas olmadığına dikkatinizi çekerim. Burada Raffi Bey tercümanlığı doğru yapmış bu da mot-a-mot yerine (kendisine göre) Türkçede karşığılığını, tercüme kokmayanı ifade etmiş. Aslında Atıl Bey'in dediği doğru, kastedilen (adli sicili olmak) onlarda öyle ifade edilir bizde deği.
Contact bazen
ateş teatisi anlamında da kullanılıyor. Emeğe karşılık bağlamın daha ayrıntılı
verilmesi Kudoz kuralları bir yana, karşı tarafın beklemeye hakkı olduğu bir şey. Ayrıca verdiğiniz örnek tamamen adli sistem ile ilgili ve cevap vereni yanlış yönlendiriyor. Pazarlama ise belirtecektiniz,örneği silerekve biraz daha bilgi verecektiniz.
Tahminim, pazarlamayla ilgisi sigorta poliçesi tele-pazarlaması. Poliçelerin özellikleri konusuna dahil. DMC diye ünlü bir müzik grubu varmış onun cd lerinin pazarlıyor olabilirler.
Google'da başlığı: Disproportionate Minority Contact in the Juvenile Justice System:
A Study of Differential Minority Arrest/Referral to Court in Three Cities*
makale yararlı olur.
'Sigorta nereden çıktı diyordum, siz başlık olarak öyle belirtmişsiniz.
Yusef Apr 17, 2015:
DMC açılımını adli bağlamıyla google'da 37000 defa bulabilirsiniz.
Asker den ricam ileride daha fazla bağlam vermesi. Contact temas ilişki ve iletişim anlarına da geliyor, ayrıca sıcak teması unutmayalım
Cihan GÖNÜLLÜ (asker) Apr 17, 2015:
Değerli yorumlarınız için teşekkürler. Ancak Atıl Bey'in söylediği gibi kastedilen temas veya iletişim. Çünkü konu tele-pazarlama.
ATIL KAYHAN Apr 17, 2015:
Contact "Contact" ile kasdedilen acaba "temas" midir?

Proposed translations

+1
1 hr

çocuk mahkemelerine düşen orantısız sayıdaki azınlık gençliği

Disproportionate Minority Contact (DMC) refers to the disproportionate number of minority youth who come into contact with the juvenile justice system.

Buradaki contact çocuk mahkemelerine düşme anlamında
Peer comment(s):

agree Yusef
4 hrs
teşekkürler :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search