Glossary entry

English term or phrase:

degree of quenching

Turkish translation:

soğurma derecesi

Added to glossary by chevirmen
Oct 7, 2007 10:41
16 yrs ago
English term

degree of quenching

English to Turkish Medical Medical: Health Care Microbiology, chemistry, health care
Aşağıdaki cümlede "degree of quenching" terminolojisinin tercümesi konusunda görüşlerinizi bekliyorum. Bir su numunesinin analizi yapılmakta ve ilgili cümlelerde aşağıdaki gibi kullanılmakta...


"In addition, the degree of quenching caused by interfering substances in the water sample can be determined ..."

"In some cases the water samples under test can contain components that reduce or “quench” the activity of the reagents, thus reducing the bioluminescent signal"

v.b.


Konu hakkında bilgisi bulunan fikirlerini belirtirlerse ikilemde kaldığım konuda bana yardımcı olacaklardır.

Şimdiden çok teşekkür ederim.
Change log

Oct 10, 2007 13:13: chevirmen Created KOG entry

Proposed translations

43 mins
Selected

soğurma derecesi

Işığın soğurulma derecesi.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-07 12:18:55 GMT)
--------------------------------------------------

quench (chemistry)
- reduce the degree of (luminescence or phosphorescence) in (excited molecules or a material) by adding a suitable substance
- absorption of light in an assay mixture by either reactants or impurities

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-10-07 12:44:35 GMT)
--------------------------------------------------

Burada test sonuçlarının neye göre değerlendirildiğine bakılırsa, hangi tabirin kullanılabileceği netlikle ortaya çıkar. Eğer sonuçlar RLU (relative light unit) üzerinden değerlendiriliyorsa soğurma kullanılabilir. Diğer yanda sıcaklığın artırılarak veya azaltılarak bakteri üremesi izleniyorsa, o zaman soğutma kullanılabilir.

Düşünceme göre, "bioluminescence signal" hususunun vurgulandığı bir metinde ışığın soğurulması söz konusudur.

İyi çalışmalar

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-10-07 20:53:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://biyolojiegitim.yyu.edu.tr/ders/kav.htm

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-10-07 20:57:29 GMT)
--------------------------------------------------

Yukarıda biyoloji ile verilen kaynakta absorpsiyon olarak da verilen tanım Türkçe olarak soğurma verilmiş. Quenching tabirinin absorption olduğu düşünülürse, sanırım terminolojiye uyuyor.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days2 hrs (2007-10-10 13:12:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rica ederim.
Peer comment(s):

neutral Mehmet Hascan : ''soğurma = absorption'' diye biliyorum. Elektromanyetik ışınımı Özgül Soğurulma Hızı (Specific Absorption Rate-SAR), http://66.102.9.104/search?q=cache:Q-NUp9KJvTEJ:ktef.karaelm...
54 mins
http://www.prozyme.com/technical/glossary.html ışık soğurulması. Link aynı konuyla ilgili, ana sayfaya bakarsanız.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sanırım "soğurma" olarak tercüme etmek daha doğru olacak gibi duruyor. Yardımlarınız için teşekkür ederim."
+3
10 mins

Soğutma derecesi

Metal Quenching

Hot metal parts (gears, plates, slabs, billets, etc) are quenched using air, water, oil, or liquid polymers to obtain certain hardness and mechanical properties requirements. Quenching is generally done by cooling at a sufficiently high rate to avoid undesirable internal microstructure as well as to ensure uniform mechanical properties, minimize residual stresses, and avoid warpage. Quenching is a complex process and involves three distinct stages: formation of a vapor film around the parts, boiling phase involving nucleate boiling, and convection phase. The most critical of these stages is the vapor phase as a vapor blanket around the parts reduces the efficiency. This vapor blanket can be broken by sufficient agitation near the parts.

The main challenges face by the industry is to maintain a uniform quench rate together with a required agitation near all the surfaces of all the parts. Non-uniform cooling would lead to residual stresses and then to warpage of the parts.

The quench rate is a function of the quenchant (liquid used for quenching) and degree of agitation. A simple flow modeling inside the quench tank including the parts quickly reveals non-uniform flow on certain parts, and hence non-uniform quenching. By changing the geometry used in the simulation, i.e. by modifying the layout of the tank uniform cooling can be obtained. Small adjustments or tests made in the virtual world of the simulation can then greatly improve the quality of the real by avoiding defect in the end products and improving their quality.

More advanced and detailed models could also include the heat transfer during the quenching. The thermal profiles can then be used to study residual stresses.

Flow Path lines inside a quench tank with (a) single impeller (b) two impellers [path lines starting from only one impeller shown for clarity].
Peer comment(s):

agree Mehmet Hascan
1 hr
Sağolun Mehmet Bey.
agree skaya
8 hrs
Sağolun.
neutral Ali Bayraktar : Cumleyi bu ifadeyi kullanarak cevirmeye calisinca, uymuyor, yani "azaltan veya sogutan" pek kulaga hos gelmiyor
2 days 7 hrs
Yakamoz ve yaz mevsimi sanırım iyi bir örnek olabilir. Kışın göremezsiniz.
agree mustafa karabiber
3 days 22 mins
Sağolun.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search