Glossary entry

English term or phrase:

Spunlacing

Turkish translation:

su jetiyle bağlama

Added to glossary by Can KARABULUT
Oct 15, 2013 10:52
10 yrs ago
1 viewer *
English term

Spunlacing

English to Turkish Tech/Engineering Patents Textile
"Spunlacing" means a process for bonding a nonwoven fabric by using high pressure water jets to intermingle the fibres.

Proposed translations

2 days 8 hrs
Selected

su jetli bağlama

http://www.uludagsozluk.com/k/mekik/
su jetli tezgahlarda ...
http://www.bonas.be/public/uploads/files/FACE_DERGISI_ITM201...
su jetli atkı besleme üniteleri ... su jetli uygulamalar için
http://www.itm2013.com/itm_news_TR_.pdf
su jetli atkı besleme üniteleri alanında
http://iys.inonu.edu.tr/?web=tgad&mw=6694&dil=tr
Su jetli atkı atma sistemlerinin
library.cu.edu.tr/tezler/8012.pdf‎
Su jetli doku sabitleme
smyo.karabuk.edu.tr/akademik.../Ders.../dokuma.doc
Su jetli tezgahlar : Su jeti tezgahları muayyen genişlikte kullanılabilir.
Example sentence:

Yüksek basınçla doku oluşturulması su jetli bağlamadır.

Su jetli atkı atma sisteminin tanımı, özellikleri ve kullanım alanı.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkür ederim."
3 hrs

su (jeti) ile bağlama

su ile bağlama veya su jeti ile bağlama şeklinde ifade ediliyor...
Note from asker:
İlginiz için teşekkür ederim.
Something went wrong...
9 hrs

Dokusuz yüzeyli kumaş üretimi

Note from asker:
İlginiz için teşekkür ederim.
Peer comment(s):

neutral Kim Metzger : What's the purpose of your reference? The asker already provided the same definition. What's needed is a reference that backs up your proposed translation. Do you know the difference between a definition and a translation?
16 hrs
Sorry I am afraidn that I have forgotten over 47 years!!
Something went wrong...
-1
1 day 18 hrs

bükümdantela

kelimeler büküm ve dantel, dolayısıyla açıklamalı bir isim yerine bu iki kelime bileşimi olabilir
spunlace = bükümdantel
spunlaced = bükümdantelli
spunlacing = bükümdantela

nasılsa çevireceğiniz cümle ne olduğunu açıklıyor, hiç olmazsa güzel bir kelime yerleşmiş olur, örn. bilgisayar gibi :)
Peer comment(s):

disagree adem kaya : dfgjk
12 hrs
haklısınız sadece bir terminoloji denemesiydi :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search