Glossary entry

English term or phrase:

lay people

Turkish translation:

Sıradan insanlar

Added to glossary by 1964
May 18, 2009 05:20
15 yrs ago
2 viewers *
English term

lay people

English to Turkish Art/Literary Religion
. . .
Change log

May 18, 2009 11:42: Selcuk Akyuz changed "May Offend" from "Checked" to "Not Checked"

May 26, 2009 09:23: 1964 Created KOG entry

Proposed translations

6 hrs
Selected

Sıradan insanlar

Sıradan, basit insanlar
Tam Ayak takımı anlamında değil ama sıradan insanlar tam karşılar
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

laik kimse

1. belirli meslekten olmayan; alaylı. 2. laik.
Something went wrong...
+1
2 hrs

jüri üyeleri

kind a slang term
Peer comment(s):

agree Salih YILDIRIM
11 hrs
teşekkürler
Something went wrong...
+1
6 hrs

ruhban dışı

Konu din olduğuna göre ruhbana, yani kilise görevlilerinin oluşturduğu sınıfa mensup olmayanları kastediyor. Tabii söz konusu dinin de Hıristiyanlık olduğunu varsayıyorum. (Bu vesileyle, sorularınızda daha geniş bağlam vermenizi rica edebilir miyim sizden? Konunun ne olduğunu açıklar, biraz daha ayrıntılı bilgi verir, mümkünse terimin geçtiği cümleyi falan da eklerseniz, yanıt önerenler de varsayıma değil daha sağlam bilgilere dayanarak hareket eder.)

Metnin gidişatına ve üslubuna göre "ruhban dışı" fazla teknik kaçacaksa, "kilise görevlisi olmayan sıradan cemaat" gibi şekillerde yuvarlanabilir. Ama tarihsel bir sınıf olarak geçiyorsa, özellikle bağlam Avrupa tarihi falansa ve terim tekrarlanıyorsa, "ruhban dışı" en uygun çözüm bence.
Peer comment(s):

agree Karahan Sisman : eğer ki bağlam dinse, sizin yanıtınız oldukça makul görünüyor. ama bu sefer de, terimin neden "rahatsız edici" olarak işaretlendiğini düşünüyor insan :)
3 mins
Something went wrong...
65 days

avam

avam;
sıradan biri, okuyup yazması az olan, ilim ve irfânı az, basit yaşayışa sahip kimse,

veya tasavvufta

hakikata tam erememiş, tevhidin derin hakikatlarından haberi olmayan

Özellikle de dini başlık altında incelersek, layman veya lay people avam olarak çevirilmeli bence.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search