Glossary entry

French term or phrase:

en s'étant renforçé son pôle crédit à la consommation

English translation:

while also having strengthened its consumer credit business or unit at year-end 2002

Added to glossary by Antony Addy (X)
Mar 17, 2004 13:35
20 yrs ago
1 viewer *
French term

en s'étant renforçé son pôle crédit à la consommation

French to English Bus/Financial
The context is a profile of a bank...

Could someone please help me with 'en s'étant renforçé son pôle crédit à la consommation' in the sentence below?

Un groupe qui assume le titre envié de premier groupe bancaire français, tout en s'étant renforçé fin 2002 sur son pôle crédit à la consommation et services financiers avec l'acquisition auprès de PPR de Finaref.

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

while also having strengthened its consumer credit business or unit at year-end 2002

Hello there...:)

the tout en x..implies they have reached Pinnacle A while also doing x,y, and z....another way to handle this is:

The group now has the enviable title of number one French bank while the acquisition of y has strenghtened its consumer credit and financial services business. [or units?]
Your choice...

:)

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-03-17 13:46:58 GMT)
--------------------------------------------------

forgot the 2002 bit in the second example....u can add it...:)
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou
13 mins
Thanx Vicky
agree Hacene
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Jane!!!! :o)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search