This question was closed without grading. Reason: Outro
Jul 15, 2015 09:35
8 yrs ago
1 viewer *
francês term

Valser

francês para português Arte/Literatura Cinema, filmes, TV, teatro
Ça devait valser va, ça !

Contexto: Diálogo entre familiares. Uma senhora belga de 60 anos ajuda um jovem senegalês a ir para a Bélgica.
Proposed translations (português)
3 agitar
3 Doce ilusão, né?
2 Mudar

Discussion

Linda Miranda Jul 15, 2015:
Giselle, ... agora a minha dúvida, se calhar a sua tb, está no "va" que vem a seguir. Quanto ao "valser", se calhar tem de ser entendido como "implicar despesas, movimentos de dinheiro", por causa do visto, que afinal não vai ser pedido... Espero ter ajudado um pouquinho.
Veja aqui: http://www.cnrtl.fr/definition/valser : b) Faire valser l'argent, les millions. Dépenser sans compter. (...)
Giselle Unti (asker) Jul 15, 2015:
116: 10:08:29.19 10:08:33.12 Duration 00:00:03.18 56
Papa est témoin, il n'a jamais
demandé d'argent, rien du tout.

117: 10:08:33.17 10:08:36.15 Duration 00:00:02.23 44
- Il a quel âge ?
- Il a 32 ans, Mickaël.

118: 10:08:36.19 10:08:39.14 Duration 00:00:02.20 42
- Ben, j'en ai 30...
- 36.

119: 10:08:39.18 10:08:41.02 Duration 00:00:01.09 20
Je ne me vois pas discuter

120: 10:08:41.06 10:08:44.20 Duration 00:00:03.14 53
avec une personne de 60 ans
des heures et des heures pour rien.

121: 10:08:45.00 10:08:46.18 Duration 00:00:01.18 26
Des "je t'aime", j'en ai, et alors ?

122: 10:08:46.22 10:08:50.01 Duration 00:00:03.04 47
J'en ai parce que mon gamin
ne me le dit jamais.

123: 10:08:51.02 10:08:53.05 Duration 00:00:02.03 32
*Ça devait valser va, ça !

124: 10:08:54.05 10:08:55.20 Duration 00:00:01.15 24
Je ne demande pas le visa.

125: 10:08:55.24 10:08:58.09 Duration 00:00:02.10 36
- Donc tu ne vas rien signer.
- Signer quoi ?

126: 10:08:59.04 10:09:01.10 Duration 00:00:02.06 34
Tu vas pas te porter garante ?

Esta é a sequência de diálogo.
Linda Miranda Jul 15, 2015:
Giselle... .. pode dar-nos mais contexto? Os vários significados de valser que encontro no CNRTL, por ex, não são muito distantes entre si... só com mais contexto se poderá entender! O pronome ça, é neutro mesmo, ou designa algo de concreto?

Proposed translations

1 hora
1 hora

Doce ilusão, né?

valser
Fig. et familièrement. Faire valser quelqu'un, le tracasser, et aussi lui donner de fausses espérances.
http://www.littre.org/definition/valser

Tendo em vista que a personagem diz "Des 'je t'aime', j'en ai, et alors ? J'en ai parce que mon gamin ne me le dit jamais.", podemos supor que as "declarações de amor" que ela recebe possam lhe dar falsas esperanças de ser amada.

Portanto, "Ça devait valser va, ça !" poderia ser traduzido como "Isso deve lhe dar falsas esperanças/ilusões, não é?" ou então "Doce ilusão, né?".

Doce ilusão que os "eu te amo" que você escuta por aí possam substituir o amor de um filho…
Something went wrong...
12 horas

Mudar

Acho que neste contexto significa que não deveria ser assim
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search