Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
décharge
Portuguese translation:
autorização (neste contexto)
Added to glossary by
Diana Salama
Oct 2, 2018 23:58
5 yrs ago
1 viewer *
French term
décharge des représentants légaux devra être jointe au bulletin d’inscription
French to Portuguese
Other
Food & Drink
Concurso para Chef
Contexto:
Ce concours est réservé aux élèves et professionnels ainsi qu’aux amateurs.
AMATEURS :
► Toute personne, sans limite d’âge, passionnée par la Cuisine.
Pour les mineurs, une décharge des représentants légaux devra obligatoirement être jointe au bulletin d’inscription.
Toute personne peut concourir en son nom propre ou pour le compte d’une entreprise ou d’un établissement scolaire.
Como traduzir 'décharge'?
(?) dos representantes legais deverá ser anexada ao formulário de inscrição.
Ce concours est réservé aux élèves et professionnels ainsi qu’aux amateurs.
AMATEURS :
► Toute personne, sans limite d’âge, passionnée par la Cuisine.
Pour les mineurs, une décharge des représentants légaux devra obligatoirement être jointe au bulletin d’inscription.
Toute personne peut concourir en son nom propre ou pour le compte d’une entreprise ou d’un établissement scolaire.
Como traduzir 'décharge'?
(?) dos representantes legais deverá ser anexada ao formulário de inscrição.
Proposed translations
(Portuguese)
3 +2 | autorização | Gil Costa |
Change log
Oct 4, 2018 22:24: Diana Salama changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/56424">Diana Salama's</a> old entry - "décharge des représentants légaux devra être jointe au bulletin d’inscription"" to ""autorização""
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
autorização
Só pode ser isto.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada, Gil! Faz sentido, sim!"
Something went wrong...