Glossary entry

German term or phrase:

alles Mögliche dazwischen

Italian translation:

ogni possibile forma/espressione intermedia

Added to glossary by Alessandra Carboni Riehn
Jul 24, 2006 10:21
17 yrs ago
1 viewer *
German term

alles Mögliche dazwischen

German to Italian Art/Literary Architecture Texte über Designer
"FAT produzieren, wie sie selbst sagen, Architektur, Kunst und ***alles Mögliche dazwischen***.
Ihr Anspruch ist es, die Spielräume zwischen Kreativität und Kommerz zu erkunden und dabei Strategien und Lösungen zu finden, in denen sich konzeptioneller Anspruch, gesellschaftliche Relevanz und ästhetischer Ausdruck verbinden lassen"

In questa parte un po' contorta ho provato a tradurre "Gli architetti di FAT producono... architettura, arte e tutto quanto si trovi a mezzo tra le due"... ma non sono convinta... help!

Proposed translations

54 mins
Selected

ogni possibile forma/espressione intermedia

io ODIO l'architettonichese!!!
raffaella
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "tu odierai pure l'architettonichese, ma ci prendi in pieno! Era quello che cercavo e tipicamente con il testo tedesco davanti non mi veniva neanche a prendermi a sberle! Grazie!"
8 mins

e tutto ciò che sta nel mezzo

e tutto ciò che sta tra queste (intendendo architettura e arte, ovviamente).

Solo un paio di proposte.
Something went wrong...
1 hr

con tutto quello che ci passa in mezzo

è un'espressione un po' più dinsinvolta (troppo? però dal contesto non mi pare...)
ciao farfalén!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search