Glossary entry

German term or phrase:

Gusswerk

Russian translation:

литейный завод

Added to glossary by Ellen Kraus
Feb 27, 2009 00:03
15 yrs ago
German term

Gusswerk

German to Russian Tech/Engineering Metallurgy / Casting
без контекста, только название
"такой-то Gusswerk"
следом идет
"такой-то Eisenhütte"
Change log

Mar 30, 2009 18:23: Ellen Kraus Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): erika rubinstein

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+6
11 mins
Selected

литейный завод

«Гомельский литейный завод «Центролит» — чугунное литье, литье из чугуна, художественное литье, чугунные люки, дождеприемник, светильник уличный, ...
www.centrolit.com/ - 21k - Im Cache - Ähnliche Seiten
Peer comment(s):

agree Lev Tulubjev (X)
4 hrs
спасибо !
agree bivi
5 hrs
спасибо !
agree Auto
8 hrs
спасибо !
agree Edgar Hermann
11 hrs
спасибо !
agree Max Chernov : Поровну. :) Я чувствую, надо что-то выбрать, голос может оказаться решающим. ;) Выбираю точную формулировку, ибо устал от размытых юридических формул (пятницО, господа, сказалось...) ;)
20 hrs
спасибо, Max !
agree Guli Abbasova
4 days
спасибо !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+4
12 mins

Литейное производство; литейное предприятие, литейный завод

...

--------------------------------------------------
Note added at 21 мин (2009-02-27 00:24:55 GMT)
--------------------------------------------------

Например,

такое-то литейное производство такого-то металлургического завода

или

такой-сякой литейный завод эдакого металлургического комбината
Peer comment(s):

agree bivi
5 hrs
Благодарю
agree Alexander Ryshow
6 hrs
Благодарю
agree erika rubinstein
8 hrs
Благодарю
agree Edgar Hermann
11 hrs
Благодарю
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search