Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
Χαρίσια ή Χαριτείσια
English translation:
feast of the Charites
Added to glossary by
Assimina Vavoula
Jan 11, 2007 18:12
17 yrs ago
Greek term
Χαρίσια ή Χαριτείσια
Greek to English
Medical
Cosmetics, Beauty
Η λέξη Πλάση, είναι αρχαία Ελληνική λέξη που σημαίνει σύμπαν, φύση, δημιουργία.
Παράλληλα όμως η λέξη Πλάση σαν όνομα τη συναντάμε στη μυθολογία σε μια όμορφη ιστορία που έχει ως εξής :
«Κάποτε, στα πολύ παλιά χρόνια, στην όμορφη Ελλάδα με τη μαγική φύση, ζούσαν οι Τρεις Χάριτες, τρεις πανέμορφες θεότητες που προσωποποιούσαν τη χάρη, την ομορφιά και την ευφροσύνη. Σκόρπιζαν τη χαρά, λοιπόν, με την όμορφη παρουσία τους, γι’ αυτό και τις λάτρευαν οι άνθρωποι, τις επικαλούνταν κι ήθελαν να του μοιάσουν. Εξάλλου ήταν κόρες του Διός και της Ωκεανίδος Ευρυνόμης ή του Ήλιου και της Αίγλης ή του Διονύσου και της Αφροδίτης. Σε κάθε περιοχή έπαιρναν διαφορετικά ονόματα, ανάλογα όμως της χαράς και της αφθονίας και κυρίως της ομορφιάς που εκπροσωπούσαν, αφού συνδέονταν στενά με την ανθοφορία και τη γονιμότητα της φύσης.
Στην καταπράσινη Βοιωτία τις ονόμαζαν Αγλαΐα, Θάλεια και Ευφροσύνη. Ζούσαν στα δάση και το παλαιότερο ιερό τους βρισκόταν στον Ορχομενό, όπου προς τιμήν του καλούσαν τα Χαρίσια ή Χαριτείσια, γιορτές μυστηριακού χαρακτήρα. Μάλιστα τα λατρευτικά ξόανα προς τιμήν τους ήταν τρεις μαύροι, άμορφοι μετεωρόλιθοι.
Αν και ως θεότητες, διατηρούσαν την αιώνια δροσιά τους, φρόντιζαν και οι ίδιες να την ανανεώνουν με τα καλύτερα βότανα που διάλεγαν απ’ τη φύση. Τα συγκέντρωναν με προσοχή και τα πήγαιναν στην τροφό τους, την Πλάση, που έκανε τους πιο περίτεχνους συνδυασμούς σε μια ξύλινη γαβάθα κι έφτιαχνε κρέμες – ελιξίρια ομορφιάς και νεότητας.»
Παράλληλα όμως η λέξη Πλάση σαν όνομα τη συναντάμε στη μυθολογία σε μια όμορφη ιστορία που έχει ως εξής :
«Κάποτε, στα πολύ παλιά χρόνια, στην όμορφη Ελλάδα με τη μαγική φύση, ζούσαν οι Τρεις Χάριτες, τρεις πανέμορφες θεότητες που προσωποποιούσαν τη χάρη, την ομορφιά και την ευφροσύνη. Σκόρπιζαν τη χαρά, λοιπόν, με την όμορφη παρουσία τους, γι’ αυτό και τις λάτρευαν οι άνθρωποι, τις επικαλούνταν κι ήθελαν να του μοιάσουν. Εξάλλου ήταν κόρες του Διός και της Ωκεανίδος Ευρυνόμης ή του Ήλιου και της Αίγλης ή του Διονύσου και της Αφροδίτης. Σε κάθε περιοχή έπαιρναν διαφορετικά ονόματα, ανάλογα όμως της χαράς και της αφθονίας και κυρίως της ομορφιάς που εκπροσωπούσαν, αφού συνδέονταν στενά με την ανθοφορία και τη γονιμότητα της φύσης.
Στην καταπράσινη Βοιωτία τις ονόμαζαν Αγλαΐα, Θάλεια και Ευφροσύνη. Ζούσαν στα δάση και το παλαιότερο ιερό τους βρισκόταν στον Ορχομενό, όπου προς τιμήν του καλούσαν τα Χαρίσια ή Χαριτείσια, γιορτές μυστηριακού χαρακτήρα. Μάλιστα τα λατρευτικά ξόανα προς τιμήν τους ήταν τρεις μαύροι, άμορφοι μετεωρόλιθοι.
Αν και ως θεότητες, διατηρούσαν την αιώνια δροσιά τους, φρόντιζαν και οι ίδιες να την ανανεώνουν με τα καλύτερα βότανα που διάλεγαν απ’ τη φύση. Τα συγκέντρωναν με προσοχή και τα πήγαιναν στην τροφό τους, την Πλάση, που έκανε τους πιο περίτεχνους συνδυασμούς σε μια ξύλινη γαβάθα κι έφτιαχνε κρέμες – ελιξίρια ομορφιάς και νεότητας.»
Proposed translations
(English)
4 +4 | feast of the Charites | Nick Lingris |
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
feast of the Charites
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ Νίκο. Καλό Σ/κ"
Something went wrong...