Glossary entry

Italian term or phrase:

Sq. Inquinamento Atmosferico, Industrie e ARS

English translation:

Atmospheric Pollution Team, industries at risk and ARS (water, refuse, waste products) team

Added to glossary by Ivana UK
Oct 19, 2004 18:07
19 yrs ago
Italian term

Sq. Inquinamento Atmosferico, Industrie e ARS

Italian to English Law/Patents Environment & Ecology
Si tratta dell'organigramma del Comando Carabinieri per la Tutela dell'Ambiente. Sotto a Comandante/Sezione operativa centrale c'è la voce in oggetto insieme a Sq. Inquinamento da Sostanze Radioattive.

Sq. stà certamente per Squadra e ARS stà per Acque-Rifiuti-Suolo.

Come tradurre il tutto?
Grazie

Discussion

Non-ProZ.com Oct 19, 2004:
pi� in basso... ho trovato una forma pi� estesa:
"Squadra inquinamento atmosferico, industrie a rischio e ARS (acqua, rifiuti, suolo)"

Proposed translations

1 hr
Selected

Atmospheric Pollution Team, industries at risk and ARS (water, refuse, waste products)

I think the last part of ARS - "suolo", should be "scolo".
If not then please replace the "waste products" with "ground".

ARS should probably be retained as is, or if you prefer use the initial letters of the English words (although please be aware that this means nothing in English!)

....Manins Leader of the Atmospheric Pollution Team at CSIRO Atmospheric Research [email protected], ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie mille"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search