Glossary entry

Japanese term or phrase:

手プレ補正

English translation:

camera shake correction function

Added to glossary by kishore (X)
Jul 25, 2006 10:22
17 yrs ago
Japanese term

手プレ補正

Japanese to English Tech/Engineering Media / Multimedia phone
スーパーデジタル手プレ補正
i am not sure whether it is プレ、can it be ブレ?

Proposed translations

3 hrs
Selected

camera shake correction function

I believe you are talking about camera (digital or otherwise). Then in essence 手プレ is camera shake in daily English.
See this site:
http://allabout.co.jp/computer/digitalcamera/closeup/CU20050...

Also, camera shake prevention function is discussed here in general camera setting:
http://www.canon.com/camera-museum/camera/lens/ef/data/ef_30...

I don't know this is an established term, but it fully conveys what the source Japanese says.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-07-25 14:03:20 GMT)
--------------------------------------------------

It is "bure", a derivation of verb "bureru". Therefore it is necessary to forget about "pure".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "this is not about cameras so I used 'shake correction function'"
+1
24 mins

anti-shake

common term
Peer comment(s):

agree KathyT : 補正 could be translated loosely as feature, ie. 'anti-shake feature' http://www.google.com/search?q="anti shake" digital camera O...
9 hrs
Something went wrong...
+2
2 hrs

image stabilization

or "image stabilizer"
Peer comment(s):

agree casey
1 hr
agree sanjainihongo
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search