Glossary entry (derived from question below)
Latin term or phrase:
AD SCIENTIARUM HAUSTUM ET SEMINARIUM DOCTRINARUM
English translation:
a source of science and a seedbed of doctrine
Added to glossary by
ross82 (X)
Oct 31, 2008 10:56
15 yrs ago
5 viewers *
Latin term
AD SCIENTIARUM HAUSTUM ET SEMINARIUM DOCTRINARUM
Latin to English
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Si tratta di un'espressione presente sul diploma di laurea rilasciato dall'Università Federico II di Napoli. Mi è stata richiesta la traduzione di questa frase in Inglese. Qualcuno saprebbe aiutarmi?
Proposed translations
(English)
3 +2 | a source of science and a seedbed of doctrine | Paul O'Brien |
Change log
Feb 28, 2015 21:01: Angie Garbarino changed "Language pair" from "Italian to English" to "Latin to English"
Proposed translations
+2
51 mins
Selected
a source of science and a seedbed of doctrine
Italian = fonte delle scienze e semenzaio dei saperi, http://dedalo.azionecattolica.it/Content.aspx?Reference=2005...
see also: http://books.google.com/books?id=TnM1g0oKkN0C&pg=PA54&lpg=PA...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-31 12:24:32 GMT)
--------------------------------------------------
arrigo ha ragione. forse bisogna aggiungere "towards a" of "for a". quindi, "towards a source of science and a seedbed of doctrine".
see also: http://books.google.com/books?id=TnM1g0oKkN0C&pg=PA54&lpg=PA...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-31 12:24:32 GMT)
--------------------------------------------------
arrigo ha ragione. forse bisogna aggiungere "towards a" of "for a". quindi, "towards a source of science and a seedbed of doctrine".
Peer comment(s):
agree |
Alessandra Renna
: yes, ad=toward
18 mins
|
thanks Al. Always flattering and reassuring to have your peer approval.
|
|
neutral |
AeC2009
: parzialmente corretto, nel senso che "ad... haustum et seminarium" implica una finalità, purtroppo il dizionario latino on.line ha il server giù...
28 mins
|
ok, magari ci serve "towards a" of "for a".
|
|
agree |
Maria Kisic
: also cradle of knowledge / education - for seedbed of doctrine
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion