May 7, 2009 13:34
15 yrs ago
Lithuanian term

subnuomoti

Lithuanian to English Law/Patents Law: Contract(s)
Nuomininkas neturi teisės subnuomoti Patalpų ir / ar suteikti tretiesiems asmenims bet kokią teisę naudotis Patalpomis be išankstinio Nuomotojo raštinio sutikimo.
Proposed translations (English)
4 +4 sub-lease
4 sub let

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

sub-lease

sub-lease, sub-rent
Peer comment(s):

agree Justas Staniulis : tik siūlyčiau rašyti be brūkšnelio, sublease (http://www.nolo.com/definition.cfm/Term/60709814-B9AD-4FD5-8...
1 min
Taip, visaip esu matęs.
agree Karolina Suliokiene
2 hrs
agree Kristina Pliuskyte
5 hrs
agree translations9
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ačiū."
123 days

sub let

Most of rent contracts use sub let but other answers are correct too
Example sentence:

No right to sub let

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search