Glossary entry

Lithuanian term or phrase:

laidavimo raštas

English translation:

Letter of Guarantee

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-05-12 07:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 8, 2014 11:30
10 yrs ago
Lithuanian term

laidavimo raštas

Lithuanian to English Law/Patents Law: Contract(s)
How would you translate it?
Proposed translations (English)
5 +1 Letter of Guarantee

Proposed translations

+1
18 mins
Selected

Letter of Guarantee

Letter of Guarantee
Peer comment(s):

agree LilianNekipelov : Yes.
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."

Reference comments

47 mins
Reference:

Žr. nuorodą

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search