Glossary entry

português term or phrase:

adido junto à legação

inglês translation:

attaché to the diplomatic mission

Added to glossary by Barbara Cochran, MFA
Oct 15, 2018 19:51
5 yrs ago
5 viewers *
português term

adido junto à legação

português para inglês Arte/Literatura Governo/política In A Biography
Context (biography of writer Camilo Castelo Branco):

Em 1855, é nomeado adido junto à legação portuguesa no Rio do Janeiro, mas antes de embarcar desiste da ida no Brasil. Começa a levar, no Porto, uma intensa vida de boêmio e torna-se diretor do jornal A Verdade.

Muita Obrigada,

Barbara
Change log

Oct 20, 2018 06:11: Barbara Cochran, MFA Created KOG entry

Oct 20, 2018 06:12: Barbara Cochran, MFA changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/123909">Barbara Cochran, MFA's</a> old entry - "adido junto à legação"" to ""attaché to the Portuguese diplomatic mission""

Discussion

Ana Vozone Oct 15, 2018:
Legation legation
lɪˈɡeɪʃ(ə)n/Submeter
noun
1.
a diplomatic minister, especially one below the rank of ambassador, and their staff.
"they placed a bomb on the train carrying the British Legation to Istanbul"
sinónimos: diplomatic mission, mission, embassy, consulate, ministry, delegation, deputation, representation, contingent, commission; Mais
2.
ARCHAIC
the position or office of legate; a legateship.
Traduzir legation para
noun
1. legação
2. missão diplomática

Definition of legation
1 : the sending forth of a legate
2 : a body of deputies sent on a mission
specifically : a diplomatic mission in a foreign country headed by a minister
3 : the official residence and office of a diplomatic minister in a foreign country
https://www.merriam-webster.com/dictionary/legation

legation
noun [ C ] UK ​ /lɪˈɡeɪ.ʃən/ US ​ /lɪˈɡeɪ.ʃən/ specialized

a group of officials who represent their government in a foreign country but who have less importance than an embassy:

The UK has sent a legation to discuss trade and tariffs.

the office in which these officials work
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/legation
Muriel Vasconcellos Oct 15, 2018:
Attaché to A quick search on the Internet suggests that the preposition should be 'to'. This makes sense, as it conforms to the original French meaning of the word.

Proposed translations

+3
10 minutos
Selected

attaché in the Portuguese diplomatic mission

https://en.wikipedia.org/wiki/Attaché

https://pt.wikipedia.org/wiki/Missão_diplomática

............Contudo, no passado, a maioria das missões diplomáticas tinham a categoria de legação, com a designação de "embaixada" sendo reservada às missões diplomáticas junto às grandes potências.

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_diplomatic_missions_of...
Peer comment(s):

agree Mario Freitas :
10 minutos
Thanks Mario :)
agree Patricia Fierro, M. Sc.
24 minutos
Thanks Patricia :)
agree Muriel Vasconcellos
47 minutos
Thanks Muriel :)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
10 minutos

attaché at the legation

Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida : Não sei se é attaché at ou attaché to ou será que se pode dizer das duas formas?
24 minutos
"attaché to" tem mais hits relevantes no Google, 8.510 vs. 6.510 ;)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search