Glossary entry

Portuguese term or phrase:

os bicos do colarinho em riste

English translation:

(his/her) shirt collar turned up

Added to glossary by Isabella Kenfield
Feb 29, 2012 14:24
12 yrs ago
Portuguese term

os bicos do colarinho em riste

Portuguese to English Other Journalism Piauí magazine article
Levantou-se da cadeira com os bicos do colarinho em riste, pegou uma gravata vermelha-sangue e, com o quixo colado ao peito, passou a confecção do nó.

Proposed translations

11 mins
Selected

(his/her) shirt collar turned up

makes sense from the context; can't just be the "tips" of the collar turned up if you want to put a tie on
Note from asker:
Obrigada Georgia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins

raised collar tips

.
Note from asker:
Obrigada Luciano!
Something went wrong...
14 mins

with his collar up/with the points of his collar up

His or her if it's a woman. 'Bicos' really refers to the points of the collar, but I can't really imagine how you can't turn them up without turning the whole collar up.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2012-02-29 14:39:35 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, 'can't' should be 'can' :)
Note from asker:
Obrigada, Lindsay!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search