Glossary entry (derived from question below)
Jun 20, 2011 12:55
12 yrs ago
17 viewers *
Romanian term
necesar
Romanian to English
Science
Business/Commerce (general)
"(in cazul furnizorilor de gaze naturale) - In cadrul NECESARULUI pt consumatorii din piata reglementata va fi prezentatat distinct cererea pt consumatorii casnici si pt producatorii de energie termica, numai pt cantitatea de gaze naturale utilizata la producerea de energie termica in centralele de cogenerare si in centralele termice destinata consumului populatiei."
Textul se refera la "necesar" ca la un substantiv, nu adjectiv cum in gasesc in toate dictionarele. Nu stiu cum sa-l abordez.
Stiu ca a mai fost intrebat, dar mi se pare ca nu se potriveste nicio varianta textului meu.
Textul se refera la "necesar" ca la un substantiv, nu adjectiv cum in gasesc in toate dictionarele. Nu stiu cum sa-l abordez.
Stiu ca a mai fost intrebat, dar mi se pare ca nu se potriveste nicio varianta textului meu.
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
demand
This is the expression used in the electrical energ domain - and in economy in general (supply vs. demand - cerere fata de oferta)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc frumos!"
Discussion
Thank you all a lot!!!
"- in the case of the natural gas provider - the necessary consumption of the customers in the portfolio, or broken down for the consumers in the regulated market and for the eligible consumers, as well as the own necessary consumption. [...] (it is continued with the above fragment containing the 'problem' word) :)