Glossary entry

Romanian term or phrase:

a lansa la apa

English translation:

to launch/to set a boat afloat

Added to glossary by Liliana Roman-Hamilton
Feb 7, 2005 03:43
19 yrs ago
Romanian term

a lansa la apa

Romanian to English Other Ships, Sailing, Maritime
Marina americana va lansa la apa, saptamina aceasta, cea mai rapida nava militara din lume, o constructie revolutionara care foloseste una din principalele caracteristici ale unui catamaran.

Cu multumiri,
Tweety
Proposed translations (English)
5 +5 will launch

Proposed translations

+5
35 mins
Selected

will launch

the infinitive is to launch (a ship)

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2005-02-07 04:27:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.fredericksburg.com/News/FLS/2001/032001/03222001/...
a Stafford County woman who also traveled to California recently,
to San Diego to launch a ship named after her brother,



--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-02-07 04:34:58 GMT)
--------------------------------------------------

My Merriam Webster dictionary gives this form too:
TO LAUNCH (v)= to set (a boat or ship) afloat
Peer comment(s):

agree Maria Diaconu
2 hrs
multumesc
agree elenus
3 hrs
multumesc
agree Andrei Albu
3 hrs
multumesc
agree Ioana Bostan
4 hrs
multumesc
agree Cristina Moldovan do Amaral
9 hrs
multumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search