Glossary entry

Russian term or phrase:

селитрород

English translation:

nitrogenium

Added to glossary by Yuriy Sokha (X)
Nov 25, 2007 08:20
16 yrs ago
Russian term

селитрород

Russian to English Science Chemistry; Chem Sci/Eng
Опять тематика времен становления химии - старое название азота. Может быть, кому-нибудь попадался английский эквивалент? Писать что-то вроде salpetrigen не хочется из-за ассоциаций с немецкими терминами для нитритов.

Спасибо заранее!

Discussion

Yuriy Sokha (X) (asker) Nov 27, 2007:
Thanks to all!
Yuriy Sokha (X) (asker) Nov 25, 2007:
А вот последнее замечание Романа, наверно, всё расставляет по своим местам: в Египте не различали, и эта путаница перекочевала в античный мир.
Yuriy Sokha (X) (asker) Nov 25, 2007:
Спасибо, Роман. В связи с Вашей ссылкой меня смущает этимология по Słowniku wzrazów obcych W. Kopalińskiego: nitro от греческого nitron - СОДА, в свою очередь из ЕГИПЕТСКОГО.
Yuriy Sokha (X) (asker) Nov 25, 2007:
Thank you, Jack. I am still looking for the best equivalent. It may be just NITROGENIUM in Latin, as it refers rather to salts than gases.

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

nitrogenium

наверно, так и есть.
nitrogenium как раз и означает "родящий селитру"
nitrum/nitre (лат/гр) = селитра.
В английском тоже есть слово nitre/niter в близком значении.
Со временем этимология смазалась, и префикс nitro- стали употреблять в значении "содержащий nitrogen".

Вот интересная цитата:
[The Natural History of Nitre of W. Clark (1670)] "Nitrum, (nitron in Greek) or Nitre, is also called Sal-nitri, or salt-nitre, from its likeness to salt, and Sal-petrae, or Salt-petre, from its shooting on walls, and is also called by other various and aenigmatical names, It is no matter by what name it is called, so we agree about the thing."
http://www.history-science-technology.com/Articles/articles ...

Еще здесь:
http://links.jstor.org/sici?sici=0149-6611(195202)67:2<103:T...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-11-25 11:56:47 GMT)
--------------------------------------------------

Вторая ссылка в сокращенном варианте:
http://tinyurl.com/2bepkt

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-11-25 12:01:17 GMT)
--------------------------------------------------

В гугловской сылке на страницу jstor.org есть текст, который на самой странице недоступен:
It seems established that Greek nitron and Latin nitrum were used for both saltpeter and soda, which were not recognized as different substances. ...

http://www.google.com/search?rls=en&q=Latin nitrum
Peer comment(s):

agree Donald Scott Alexander : "Nitrogenium" is good because it is a calque (but distinct from "nitrogen"). Terms like "noxious air" of "phlogisticated air" are less accurate, because they weren't 'pure' nitrogen (they included CO2). http://en.wikipedia.org/wiki/Phlogiston_theory
10 hrs
Thank you
agree atche84
11 hrs
Thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+1
33 mins

dephlogisticated air or noxious air

History of Nitrogen
The History of Nitrogen. Discoverer: Daniel Rutherford. Discovered at: Scotland. Discovery date: 1772. Origin of name: From the Greek words "nitron genes" ...
web1.caryacademy.org/chemistry/rushin/StudentProjects/ElementWebSites/nitrogen/history.htm
Peer comment(s):

agree svetlana cosquéric : noxious air ! " dephlogisticated air" is oxygen mattson.creighton.edu/History_Gas_Chemistry/Priestley.html
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search