Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
энтим
English translation:
whatchamacallit (see reference info)
Russian term
энтим
Пусть лучше будет энтим, как его... свободным копьеносцем, гы!
I'm inclined to think that this is a typo, that the intended word was 'этим', but I wanted to confirm with someone.
More context:
А то она мне своими нравоучениями всю дисциплину испортила. Это где ж видано - собственному командиру при подчинённых перечить, а? Пусть лучше будет энтим, как его... свободным копьеносцем, гы! А сведения я куда надо передам, не вопрос.
4 +4 | whatchamacallit + reference info | Mikhail Kropotov |
Non-PRO (1): Gennady Lapardin
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
whatchamacallit + reference info
Вот словарная справка:
э́нтот
"этот", народн., объясняют также с помощью эвоно "вот где, тут, здесь" (Даль), Даль (4, 1536) приводит выражение: "Эвтот-то ничего бы, да энтот всё кобенится". Из *энотот, ср. э̀на "вот, смотри!", олонецк. (Кулик.), стар. енто в письме царя Алексея Мих., 1652 г.; см. Соболевский, Лекции 150 и сл., толкование которого – э̀нтот из выражений типа на э на том месте – не объясняет дейктическую разницу между э̀втот и э̀нтот; ср. Зубатый, LF 36, 341; Бернекер I, 259. По мнению Зубатого (там же), *еnо- нужно связывать с он. Однако допустимо было бы также происхождение -nо из *nъ-, ср. ст.-слав. небо γάρ наряду с небонъ καί γάρ (Супр.). См. также э.
http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-...
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2011-10-15 13:53:11 GMT)
--------------------------------------------------
Примеры употребления в сети:
В энтот день всем бабам почет и уважение как есть они Жена и Мать.
И энтот, значит, городской гонтмахер все свои причандалы в огороде зарыват.
Хотя и сама пока не разобралась, на кой мне энтот Гугль плюс.
Ну, думаю, уж в энтот-то раз точно порвет все сзади. Голову в перину ... Ладно он и в энтот раз быстро закончил, не мучал больше.
Где ж эНтот снег??? Вот уже декабрь настал, а снегу нетУ !Почему,спрашивается?
Уважаемые, кто что знает про энтот аппарат?
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2011-10-15 13:55:06 GMT)
--------------------------------------------------
Также говорят "ентот". Я думаю, Вы и сами без труда найдете примеры в Google.
agree |
Natalie
4 hrs
|
Спасибо, Наташа!
|
|
agree |
interprivate
5 hrs
|
agree |
Holyass
: Its not a typo
10 hrs
|
agree |
cyhul
8 days
|
Discussion
He (I'm inclined to think it's a man) tries to remember the word : ... what-d'ye-call-him/it...