Glossary entry

Russian term or phrase:

укрепление

English translation:

strengthens

Added to glossary by Amy Lesiewicz
Jan 27, 2014 21:53
10 yrs ago
Russian term

укрепление

Russian to English Marketing Cosmetics, Beauty Hair care
укрепление и рост волос

fortification and growth? fortifying treatment and growth?
Thanks in advance!
Change log

Jan 30, 2014 22:38: Amy Lesiewicz Created KOG entry

Discussion

Arabella Bishop (asker) Jan 28, 2014:
Бальзам для волос, «УКРЕПЛЕНИЕ И РОСТ» - другой инфо нет
MariyaN (X) Jan 28, 2014:
Но что-то же ещё на банке написано? Или вообще только "укрепление и рост волос" и всё??
Arabella Bishop (asker) Jan 28, 2014:
Спасибо! контекста как такового нет. Это просто надпись на банке под названием бальзама для волос....
Alexandra Schneeuhr Jan 28, 2014:
+1 Совершенно согласна с обоими замечаниями. Для рекламного текста вообще норм и границ не предусмотрено ("Long & Strong Magic Hair Potion"), на этикетках чаще всего встречаются усеченные фразы ("Moisturizes and cares for colour-treated hair"), а в пространной презентации ("Our gentle formula, which is fortified with keratin and Pro Vitamin B5, deep cleans and stimulates your scalp to nourish and rejuvenate the hair follicles") и фортификации место найдется, так что "Контекст - в студию!" :))
MariyaN (X) Jan 27, 2014:
Все варианты предложенные варианты одинаково хороши, особенно поскольку нет контекста и неизвестно, реклама ли это или текст из каталога или с этикетки. Hair fortifying shampoo/treatment вполне встречается, военный контекст тут ни при чём; но вообще - ну гугльните британские или американские Интернет-магазины с косметикой - и увидите, что и как можно назвать. This is no rocket science, really.
ViBe Jan 27, 2014:
Взглянуть бы на контекст пошире... Такие вещи на АЯ всегда лучше глаголами и др. глагольными формами переводить. Как все предложение звучит?

Proposed translations

+4
1 min
Selected

strengthens

perhaps "strengthens hair and promotes growth"
Peer comment(s):

agree Natalia Volkova : strengthening
11 mins
agree vita z
3 hrs
agree cyhul
4 hrs
agree Sofia Gutkin
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you, Amy! "
5 mins

fortifier

http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=1183349_1_2&s1=�������� ��� ���������� �����



--------------------------------------------------
Note added at 10 мин (2014-01-27 22:04:12 GMT)
--------------------------------------------------

so in context it will be:

hair fortification and growth



--------------------------------------------------
Note added at 14 мин (2014-01-27 22:08:41 GMT)
--------------------------------------------------

Another examples:
(search for "hair fortification")

http://www.fusionmesotherapy.com/mesotherapy/en/mesotherapy-...

http://www.glamzzle.com/hair-emergency-sticky-greasy-oily-ha...

" If you go to a parlor, they will probably give you a Hair Fortification Treatment that will fix your problem."

--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2014-01-27 22:09:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sesameco.kz/en/vinograd_kosmetolog.php

"For hair fortification, shine and silkiness one should rub grape seed oil with light movements into the head skin 45 minutes before hair washing. The head must be covered with a cellophane cap and warmed."
Something went wrong...
+6
13 mins

(hair) boosting

Весь последний месяц переводила на русский рекламный каталог лаков-кремов-тоников - эти ребята явно чураются простых описаний, все с вывертом )) Booster - славный вариант, тут тебе и объем, укрепление, и рост. И шик, и блеск :)
It retards aging process of the hair and prevents hair loss, brittle hair, split ends and arrests premature greying of hair.

Еще встречались такие штуки:
Hair booster
Hair Boost Therapy
Hair boosting shampoo
Boosting shampoo
etc.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2014-01-28 21:25:59 GMT)
--------------------------------------------------

Бальзам для волос, «УКРЕПЛЕНИЕ И РОСТ» > Long and Strong Hair Booster Balm - с заглавными и без кавычек. И никто в жизни не догадается, что это перевод с русского ))
Peer comment(s):

agree ViBe : наглядно и убедительно!
49 mins
Спасибо, мне чертовски приятно ))
agree Andrew Vdovin
2 hrs
Спасибо, Андрей!
agree Sarah McDowell
7 hrs
Спасибо, Сара!
agree Maria Sometti (Anishchankava)
9 hrs
Спасибо, Мария!
agree Yana Soboleva
10 hrs
Яна, спасибо!
agree Natalia Volkova : Relying on your experience. Ага.
13 hrs
Спасибо, Наталья. Когда нет адекватного контекста, можно задвинуть опыт в угол и пофантазировать, так ведь? ))
Something went wrong...
1 day 1 min

(hair) strength/health and growth

Так и пишем (на этикетке):

*** Hair Bal(sa)m: Improves Hair Strength / Health and (Aids) Growth ***

http://www.ask.com/explore/best-african-american-hair-growth...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search