Glossary entry

Russian term or phrase:

from government service correspondence

English translation:

Licensing and Regulatory Department

Added to glossary by Maria Mott
Jun 28, 2011 22:01
12 yrs ago
1 viewer *
Russian term

from government service correspondence

Russian to English Law/Patents Government / Politics
Управление обеспечения организационно-контрольной и лицензионно-разрешительной деятельности
Proposed translations (English)
3 +6 Licensing and Regulatory Department
Change log

Jun 28, 2011 22:10: GaryG changed "Language pair" from "Russian to English" to "English to Russian"

Jun 28, 2011 22:11: GaryG changed "Language pair" from "English to Russian" to "Russian to English"

Proposed translations

+6
14 mins
Selected

Licensing and Regulatory Department

лицензионно-разрешительной - Licensing (license - не только лицензия, но и разрешение)
организационно-контрольной - Regulatory

По поводу организационно-контрольной - здесь описание деятельности управления (нужно щелкнуть на его названии) http://www.safeprom.ru/gosnadzor/directory.php . Основные отделы - отдел организации лицензионной деятельности и отдел контроля и координации деятельности территориальных органов. Т. е., насколько я понимаю, это сводится к двум функциям: лицензирование и контроль.

"Regulatory" - слово с широким значением, охватывает различные надзорные функции, поэтому мне кажется, что здесь это подходит. Например, вот как описывается, что такое regulatory agency:

A regulatory agency (also regulatory authority, regulatory body or regulator) is a public authority or government agency responsible for exercising autonomous authority over some area of human activity in a regulatory or supervisory capacity.
http://en.wikipedia.org/wiki/Regulatory_agency

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2011-06-28 22:40:34 GMT)
--------------------------------------------------

Здесь перечислены полномочия: http://www.complexdoc.ru/ntdtext/533227#_Toc257099940 . БОльшая часть этих функций связана с разработкой и контролем соблюдения нормативной базы и всяческих государственных документов (все это входит в понятие "regulatory").
Peer comment(s):

agree Sam Pinson : I would say, "Department of Licensing and Regulation"
1 hr
Thank you Sam.
agree Anneta Vysotskaya
3 hrs
Спасибо, Аннета.
agree Kateryna Gubernska
5 hrs
Спасибо.
agree cyhul
5 hrs
Спасибо.
agree Piotrnikitin
11 hrs
Спасибо, Петр.
agree Yerbol Iztleuov
15 hrs
Спасибо, Ербол.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search