Glossary entry (derived from question below)
русский term or phrase:
рано или поздно вылезет
английский translation:
ignore a problem at your own peril / and it will come back to haunt you
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-06-16 07:54:21 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 12, 2013 17:28
10 yrs ago
русский term
рано или поздно вылезет
русский => английский
Общественные науки
Государство / Политика
Есть такое выражение у водителей автомобилей:
«Хороший стук, рано или поздно вылезет!»
брошюра об истории и политике
«Хороший стук, рано или поздно вылезет!»
брошюра об истории и политике
Proposed translations
(английский)
Proposed translations
+5
52 мин
Selected
ignore a problem at your own peril / and it will come back to haunt you
I suggest moving away from auto-related proverbs, as I can't think of an equivalent in English, and make it general.
Peer comment(s):
agree |
Oleksiy Markunin
1 час
|
Thank you..
|
|
agree |
Maria Mizguireva
5 час
|
Thank you.
|
|
agree |
cyhul
9 час
|
Thank you.
|
|
agree |
Alexander Grabowski
15 час
|
Thank you.
|
|
agree |
alex suhoy
1 дн 36 мин
|
Thank you.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
21 мин
Serious defect will sooner or later manifest itself with pounding
+
+1
33 мин
engine knocking cannot be without effects
na
Peer comment(s):
agree |
Alexander Teplitsky
: It is required to to translate as though some layman said, therefore literal translation seems like the most appropriate
7 час
|
3 час
Something will sooner or later come to the surface.
The noise part may have to be modified with this option.
Discussion