Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
сдать своё рабочее место сменщику
English translation:
turn over the workstation to the next shift
Added to glossary by
sezon
Apr 26, 2011 15:42
13 yrs ago
1 viewer *
Russian term
сдать своё рабочее место сменщику
Russian to English
Other
Human Resources
labour safety
Расскажите, пожалуйста, как будет по-английски выражение "сдать своё рабочее место сменщику".
Контекст:
Требования охраны труда по окончании работы.
Сдать своё рабочее место сменщику или непосредственному руководителю.
Контекст:
Требования охраны труда по окончании работы.
Сдать своё рабочее место сменщику или непосредственному руководителю.
Proposed translations
(English)
4 +7 | turn over the workstation to the next shift | Roman Bardachev |
4 | check out to the relieving shift | Aleksey Chervinskiy |
4 | to hand/turn one's workstation over to a relief | Michael Korovkin |
Proposed translations
+7
1 min
Selected
turn over the workstation to the next shift
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо, Роман!"
1 hr
check out to the relieving shift
Еще один вариант
2 hrs
to hand/turn one's workstation over to a relief
...
Something went wrong...