Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
\"Исповедь\"
English translation:
Confession
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-11-18 17:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 15, 2018 09:50
5 yrs ago
Russian term
\"Исповедь\"
Russian to English
Art/Literary
Music
Название музыкального произведения
Добрый день,
помогите пожалуйста с названием музыкального инструментального произведения.
ПО-русски произведение называется "Исповедь",
как лучше в английском варианте написать"Confession" или Testimony?
помогите пожалуйста с названием музыкального инструментального произведения.
ПО-русски произведение называется "Исповедь",
как лучше в английском варианте написать"Confession" или Testimony?
Proposed translations
(English)
3 +3 | Confession | Vladyslav Golovaty |
Proposed translations
+3
18 mins
Selected
Confession
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2018-11-15 10:48:48 GMT)
--------------------------------------------------
yes, testimony is a formal written or spoken statement, especially one given in a court of law.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 9 hrs (2018-11-18 19:02:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you so much!
Peer comment(s):
agree |
Chris Jarrett
23 mins
|
Thank you very much, Chris!
|
|
agree |
Iryna Khramchenko
2 hrs
|
Thank you very much, Iryna!
|
|
agree |
Yuri Larin
5 hrs
|
Thank you very much, Yuri!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you a lot for your help."
Discussion
Хотя когда человек пишет муз.произведение и называет его Исповедь, она может и близка к той религиозной исповеди, поскольку его дыша как бы "исповедуется" в этом произведении...