Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Дорожный комитет профсоюза железнодорожников и транспортников
English translation:
[Donetsk] Railway Committee of the Union of Rail and Transport Workers
Added to glossary by
Rachel Douglas
Sep 22, 2014 08:31
9 yrs ago
Russian term
Дорожный комитет профсоюза железнодорожников и транспортников
Russian to English
Other
Other
Название организации
Дорожный комитет профсоюза железнодорожников и транспортников (Украина)
TIA!
TIA!
Proposed translations
(English)
3 +1 | Donetsk Railway Committee of the Union of Rail and Transport Workers | Rachel Douglas |
Change log
Sep 24, 2014 19:20: Rachel Douglas Created KOG entry
Proposed translations
+1
7 hrs
Selected
Donetsk Railway Committee of the Union of Rail and Transport Workers
From some experience with RZhD annual reports and also based on several examples: http://yandex.ru/yandsearch?text="дорожный комитет * профсою...
I'm about 75% certain that here "дорожный" means "of that particular railway." So it would be a territorial or institutional division of the trade union, rather than referring to some function specifically related to track maintenance. If that's right, then in English you can omit it, in the sense of not saying it twice. That is, rather than "the Railway Committee of ... of the Donetsk Railway," make it "the Donetsk Railway Committee of ..."
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-09-22 15:37:17 GMT)
--------------------------------------------------
On the other hand, it's at least conceivable that it might refer to track construction, so you're right to be looking for someone with superior knowledge of rail terminology.
I'm about 75% certain that here "дорожный" means "of that particular railway." So it would be a territorial or institutional division of the trade union, rather than referring to some function specifically related to track maintenance. If that's right, then in English you can omit it, in the sense of not saying it twice. That is, rather than "the Railway Committee of ... of the Donetsk Railway," make it "the Donetsk Railway Committee of ..."
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-09-22 15:37:17 GMT)
--------------------------------------------------
On the other hand, it's at least conceivable that it might refer to track construction, so you're right to be looking for someone with superior knowledge of rail terminology.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks, Rachel!"
Discussion
(Trade union of railway workers and transport builders of Ukraine )
http://en.interfax.com.ua/news/economic/213778.html
http://uz.gov.ua/en/press_center/up_to_date_topic/page-61/33...
The road committee of the Railroad and Transportation Workers Union
Explain further and I can help you more. It all depends on the specific context.