Glossary entry

Russian term or phrase:

"по передку"

English translation:

along the front line

Added to glossary by Victoria Batarchuk
Apr 1, 2015 22:37
9 yrs ago
1 viewer *
Russian term

"по передку"

Russian to English Other Other
"После убийства работника СБУ я мотаюсь "по передку", мы разоружаем и снимаем шевроны Днепра-1 с людей, которые говорят, что они с Днепра-1, при том, что они не имеют никакого отношения к Днепру-1. Знаете сколько мы выявили? Больше 100 человек!", - рассказал в интервью НВ Юрий Береза.
Proposed translations (English)
4 +6 along the front line
Change log

Apr 15, 2015 04:52: Victoria Batarchuk Created KOG entry

Proposed translations

+6
26 mins
Selected

along the front line

"По передку" means here "по переднему краю".
Note from asker:
Oh yes, of course! Thank you. :-)
Peer comment(s):

agree Anton Konashenok
1 hr
Спасибо, Антон!
agree Zamira B.
10 hrs
Спасибо, Замира!
agree Oleg Lozinskiy
11 hrs
Спасибо, Олег!
agree Alexandra Schneeuhr : Correct! Yet such a peculiar word usage might make an interesting case study for Freudians ;)
12 hrs
:) Спасибо, Александра!
agree Oleksiy Markunin
17 hrs
Спасибо, Алексей!
agree cyhul
1 day 10 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search