Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
раздавая оплеухи направо и налево
English translation:
dishing out slaps right and left
Added to glossary by
Andrew Vdovin
Jul 7, 2005 06:12
18 yrs ago
Russian term
раздавая оплеухи направо и налево
Russian to English
Art/Literary
Poetry & Literature
children's literature
Раздавая оплеухи направо и налево, главный повар стучал ногами и вытирал пот с лица огромным полотенцем.
Proposed translations
(English)
4 +4 | dishing out slaps right and left | Jack Doughty |
3 | dispensing slaps right and left | Vladimir Chumak |
Proposed translations
+4
48 mins
Russian term (edited):
������� ������ ������� � ������
Selected
dishing out slaps right and left
I think this strikes the right colloquial note.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Jack!!!"
33 mins
Russian term (edited):
������� ������ ������� � ������
dispensing slaps right and left
>>
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-07-07 06:47:09 GMT)
--------------------------------------------------
giving out slaps...
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-07-07 06:47:09 GMT)
--------------------------------------------------
giving out slaps...
Something went wrong...