Glossary entry

Russian term or phrase:

раздавая оплеухи направо и налево

English translation:

dishing out slaps right and left

Added to glossary by Andrew Vdovin
Jul 7, 2005 06:12
18 yrs ago
Russian term

раздавая оплеухи направо и налево

Russian to English Art/Literary Poetry & Literature children's literature
Раздавая оплеухи направо и налево, главный повар стучал ногами и вытирал пот с лица огромным полотенцем.

Proposed translations

+4
48 mins
Russian term (edited): ������� ������ ������� � ������
Selected

dishing out slaps right and left

I think this strikes the right colloquial note.
Peer comment(s):

agree Yavor Dimitrov : Absolutely.
13 mins
Thank you.
agree tanyazst : great one!
15 mins
Thank you.
agree Robert Donahue (X) : I think "handing out" works too.
1 hr
Thank you.
agree Kevin Kelly : This is a chef, "dishing" is perfect.
1 hr
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Jack!!!"
33 mins
Russian term (edited): ������� ������ ������� � ������

dispensing slaps right and left

>>

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-07-07 06:47:09 GMT)
--------------------------------------------------

giving out slaps...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search