Glossary entry

Russian term or phrase:

четыреста землекопов с лесорубами

English translation:

400 (total of) diggers and woodcutters

Added to glossary by David Knowles
Feb 28, 2004 18:49
20 yrs ago
Russian term

chetiresta zemlekopov s lesoroobami

Russian to English Art/Literary Poetry & Literature
Context, circa 1900 Siberia.
literal translation of phrase - 400 diggers with woodcutters announced that they were leaving work.

Does this mean that there were 400 diggers and also some woodcutters, or are the 'lesoroobi' some kind of tool?!

Proposed translations

4 mins
Selected

400 "diggers and woodcutters"

I think it's 400 in total

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-02-28 18:55:56 GMT)
--------------------------------------------------

It\'s like мы с женой. That\'s just two people, not a collection of people plus someone\'s wife.

Probably not a problem that would occur to Russian native speakers!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sorry to close this so soon, but I have the answer I need. Thanks to everyone who has just reponded. I am picking David's answer because his example of 'my wife and I' has made it 100% clear what is going on here! "
2 mins

400 diggers and woodcutters

.
Something went wrong...
+1
3 mins

400 diggers/navvies and woodcutters/loggers

IMHO
Peer comment(s):

agree Alexander Demyanov : i like loggers bettter than cutters
6 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search