Glossary entry

Russian term or phrase:

светлый очаг (живой) христианской веры

English translation:

a glowing/radiant fountain of (living) Christian faith

Added to glossary by Vitals
Apr 21, 2009 14:53
15 yrs ago
1 viewer *
Russian term

Светлый (о человеке)

Russian to English Art/Literary Religion
Коллеги, никому не приходилось искать эквивалент для слова "светлый" по отношению к человеку? У меня что-то не получается...

Или, скажем, в таком контексте: "Он один из самых светлых очагов живой христианской веры в этом порой тяжелом мире" (о богословском институте). Была бы признательна за варианты перевода "светлый очаг (живой) христианской веры".
Change log

May 5, 2009 13:35: Vitals Created KOG entry

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

a glowing/radiant fountain of (living) Christian faith

Очаг можно обыгрывать похожей фразой, как, нпр, "fountain"

Вообще, очаг или источник света, светило - это Light(s). Можете даже по Библии посмотреть в Бытие 1 главе, где Бог сотворил "светила".

Sainted man - часто используется в простой христианской речи
Peer comment(s):

agree Leniana Koroleva
20 mins
thanks!
agree Alexander Kondorsky : one of the most radiant sources of Christian belief
1 hr
thanks!!
agree Andrey Belousov (X)
10 hrs
thanks!!!
neutral Alexandra Taggart : What happens if he is a Muslim?
1 day 23 hrs
You should read the asker's request CAREFULLY: "Была бы признательна за варианты перевода "светлый очаг (живой) христианской веры". "
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
12 mins

pure

он светлая личность — he is an inspiring personality; (о духовно чистом человеке) he is a pure soul
Note from asker:
'Pure' и 'pure soul', несомненно, в некоторых контекстах сработает, спасибо. Вот только что делать с вышеприведенным предложением?
Peer comment(s):

agree sokolniki
42 mins
спасибо
agree Valerijs Svincovs : Sounds good, IMAO
1 day 2 hrs
thank you!
Something went wrong...
15 mins

light tower, torch, living light, (cf living faith)

Возможно, в качестве контекстуального эпитета это и была бы релевантная языковая единица? :-)
Something went wrong...
21 mins

Enlightened (of course)

Sorry, Leo Gruzman brough to my attention that I made a mistake in my previous post, so I re-post. Of course - enlightened, not enlighted.

Thank you, Leo. That's what being on the conference call and typing does to you. They say women can't multitask. I guess they are right. :-)))

Наши церкви здесь называют Светлую Пасху - Bright Easter
Хотя они этот вариант и употребляют, звучит как калька, поэтому я вам его не предлагаю.

Вот русская церковь здесь, в Вашингтоне (сайт на двух языках, может быть будет полезно): http://www.stjohndc.org/Russian/english.htm
Note from asker:
Спасибо за ссылочку, интересная. Вариант, увы, никуда не влезает :)
Something went wrong...
32 mins

saint

/
Note from asker:
Здорово, только в сколько контекстов это влезет? :) Представляете, вы о человеке "он светлый человек", а переводят "he is a saint" :)?
Something went wrong...
2 hrs

a beacon of a living Christian faith

a source of a True Light ( as in prayer: "WE have seen a True Light...")
a person would be called "enlighten by the faith"

"What has struck you as enlightening, inspiring, or even puzzling? ... sinfulness living in the new life of Christ. Water is necessary for life and so is a ... Fire can be a beacon to others – it protects us from danger in the dark". www.theemmausseries.com/IT016_Initiation.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-04-21 17:31:07 GMT)
--------------------------------------------------

Here is the site of the OCA ( Orthodox Church in America) http://www.oca.org/MVIndex.asp?SID=1
Something went wrong...
1 day 2 hrs

an oasis of Christian faith

as a variant
Something went wrong...
1 day 2 hrs

fair

Mostly as in 3a here: http://www.merriam-webster.com/dictionary/fair
So, perhaps, "one of the fairest lights of a (living) Christian faith in the sometimes gloomy world"...
By the way, accidentally stumbled on this: http://www.google.com/#hl=en&q="jesus is the fairest light"&...
P.S. I also very much like "pure".
Something went wrong...
2 days 36 mins

of angelic nature/saintly nature

Unable to cause harm or inflict pain, with moral purity of thought, spiritually wise, enlightened by his love to human beings.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days51 mins (2009-04-23 15:45:12 GMT)
--------------------------------------------------

ANGELIC HEARTH OF CHRISTIAN BELIEF
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search