Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
лишь совсем недавно появились сообщения об
English translation:
it is only quite recently that reports have appeared about...
Added to glossary by
Nik-On/Off
Jan 28, 2006 11:55
18 yrs ago
Russian term
лишь совсем недавно появились сообщения об
Russian to English
Science
Science (general)
scientific writing
Долгое время эти двигатели использовались как двигатели ориентации, и лишь совсем недавно появились сообщения об их использовании в качестве маршевых.
Proposed translations
(English)
4 +11 | it is only recently that reports have appeared about... | Jack Doughty |
4 | but recently the reports on their use as main engines became known. | Irene N |
Proposed translations
+11
12 mins
Russian term (edited):
�� ������ ������� ������� ������� ��
Selected
it is only recently that reports have appeared about...
Or: only recently have reports appeared about...
(I thought I had submitted this answer some time ago, but either it's disappeared or I was distracted before entering it and failed to do so. Probably the latter.)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-01-28 15:09:23 GMT)
--------------------------------------------------
Correction, accepting Jack Slep's suggestion:
it is only quite recently that reports have appeared about...
or: only quite recently have reports appeared about...
(I thought I had submitted this answer some time ago, but either it's disappeared or I was distracted before entering it and failed to do so. Probably the latter.)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-01-28 15:09:23 GMT)
--------------------------------------------------
Correction, accepting Jack Slep's suggestion:
it is only quite recently that reports have appeared about...
or: only quite recently have reports appeared about...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you both!"
12 mins
Russian term (edited):
�� ������ ������� ������� ������� ��
but recently the reports on their use as main engines became known.
Можно и так:-)
Peer comment(s):
neutral |
ingeniero
: ИМО, в такой интерпретации появляется сильный оттенок "такие отчеты (сведения) существовали, но их не разглашали", в то время как в оригинале это неочевидно и я бы даже сказал, что в оригинале такого подтекста нет.
29 mins
|
Возможно. Спасибо!
|
Something went wrong...