Glossary entry

Russian term or phrase:

теннисный турнир на грунтовом покрытии

English translation:

clay court tennis tournament

Added to glossary by Turdimurod Rakhmanov
Dec 5, 2019 16:09
4 yrs ago
1 viewer *
Russian term

теннисный турнир на грунтовом покрытии

Russian to English Art/Literary Tourism & Travel Travel Brochure (Monaco)
Этот мужской теннисный турнир на грунтовом покрытии входит в ATP World Tour Masters 1000.

TIA!
Change log

Dec 17, 2019 18:22: Turdimurod Rakhmanov Created KOG entry

Discussion

Angela Greenfield Dec 5, 2019:
Понятно! Все там были! :) Вешать не буду, так как ответ уже есть. Удачи в переводе!
Yuri Larin (asker) Dec 5, 2019:
Спасибо большое, Анджела! Бывает со мной такое, когда много работы и параллельных проектов... Если что не побрезгуйте, post it as an answer, чтобы я мог Вас потом поблагодарить.
Angela Greenfield Dec 5, 2019:
Юрий, вот тут вам всё уже перевели https://en.m.wikipedia.org/wiki/Monte-Carlo_Masters

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

clay court tennis tournament

clay court tennis tournament
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
Thank you very much, Frank!
agree Ravindra Godbole
5 hrs
Thank you, Ravindra!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем спасибо!"
-1
3 hrs

hard court tennis tournament

..

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2019-12-06 10:22:11 GMT)
--------------------------------------------------

See Wikipedia: https://ru.wikipedia.org/wiki/Грунт
Peer comment(s):

disagree Anton Konashenok : exactly the opposite
14 hrs
Hello Anton, I beg to disagree. I think "грунт" has more to do with a hard surface in general, and not clay. See the Wikipedia article above.
Something went wrong...

Reference comments

4 mins
Reference:

clay court tennis tournament

That is this:
Tennis tournament on clay (court)
Peer comments on this reference comment:

agree Mikhail Zavidin : clay court tournament https://www.grandslamtennistours.com/french-open-packages/
6 mins
Thank you, Mikhail.
agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : Ready for the presses!//You can post it as your answer.
1 hr
Thank you, Frank! So, you say-Press it. Let's be careful, if North Korean leader hears that, he would misunderstand. (Joke! :))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search