Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
ЪБЙОФЕТЕУПЧБООПУФШ
Italian translation:
interesse
Added to glossary by
Arianna Niero
Jun 10, 2004 16:50
19 yrs ago
Russian term
ЪБЙОФЕТЕУПЧБООПУФШ
Russian to Italian
Other
Business/Commerce (general)
lettera
Come posso interpretare questa frase:
my budem vam priznatel'ny za opredelenie zainteressovanosti otdel'nych vidov tovarov...
my budem vam priznatel'ny za opredelenie zainteressovanosti otdel'nych vidov tovarov...
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | interesse | Corrado Piazzetta |
Proposed translations
+3
22 mins
Russian term (edited):
����������������
Selected
interesse
Io direi una cosa tipo "Vi saremo grati se ci indicherete a quali tipi di prodotto siete interessati.", oppure "...se ci indicherete quali tipi di prodotto sono di vostro interesse."
Io la capisco cosi' :)
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-06-10 17:15:21 GMT)
--------------------------------------------------
Idea dell\'ultimo momento :) \"...se ci indicherete il vostro grado di interesse per ciascun tipo di prodotto.\"
Io la capisco cosi' :)
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-06-10 17:15:21 GMT)
--------------------------------------------------
Idea dell\'ultimo momento :) \"...se ci indicherete il vostro grado di interesse per ciascun tipo di prodotto.\"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ancora grazie! Ciao"
Discussion
anch'io la capisco cos�, ma cercavo una fonte + attendibile di me :) oggi sono fusa!