Glossary entry

Spanish term or phrase:

cumpliendo el color marcado

English translation:

...and should conform to those colors designated by the Club, (while being in compliance with ACB...)

Added to glossary by Silvia Brandon-Pérez
Sep 18, 2007 17:08
16 yrs ago
Spanish term

cumpliendo el color marcado

Spanish to English Other Sports / Fitness / Recreation sentido de la frase
Las zapatillas de juego y entrenamiento son responsabilidad individual del jugador y técnicos cumpliendo el color marcado por el Club y la normativa ACB.

Tengo algo como 'athletic shoes for games and training sessions are the individual responsibility of the player and technicians' pero no tengo idea de la frase 'cumpliendo el color marcado'.

Gracias por adelantado.
Change log

Sep 23, 2007 08:13: Silvia Brandon-Pérez Created KOG entry

Sep 23, 2007 08:14: Silvia Brandon-Pérez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/599094">Silvia Brandon-Pérez's</a> old entry - "cumpliendo el color marcado"" to ""...and should conform to those colors designated by the Club, while being in compliance with ACB...""

Discussion

Silvia Brandon-Pérez (asker) Sep 23, 2007:
Gracias mil, Alvaro Gracias a tu nota he añadido lo de coaching staff y cambiado mis athletic shoes a tu sugerencia de basketball shoes.
moken Sep 18, 2007:
tienen clavos, nada recomendable para una cancha de baloncesto. Más bien serían "basketball shoes" y "trainers". En cuanto a la pregunta en sí, las respuestas de abajo apuntan en la dirección correcta. :O) :O)
moken Sep 18, 2007:
Silvia, en este caso y suponiendo que la ACB es la Asociación de Clubes de Baloncesto española, "técnicos" serían "coahes" o "coaching staff". ;O) ;O)
Cuidado también con "athletics shoes", porque en el ámbito deportivo las zapatillas de atletismo...

Proposed translations

+2
11 mins
Spanish term (edited): ...cumpliendo el color marcado por el Club y la normativa ACB.
Selected

...and should conform to those colors designated by the Club, while being in compliance with ACB...

...regulations.

"Colors" because, presumably, the shoes have more than one color (since even "white" would count as a color).

I think that "design" or "colors and design" might work here also, since the reference is surely not only to "color" but to "design".

Suerte.
Peer comment(s):

agree Marina Soldati
5 mins
Thank you, Marina. Un saludo!
agree moken : Agree, although you'd have to check the "design" bit. Clubs might leave space for that and players might be free to choose from a number of designs or who knows, maybe even brands, though I'd expect the club to have its own sponsorship agreement for that.
1 hr
Good point. Thank you, Alvaro.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Robert, esto mismo fue lo que puse; nunca supe que había tanto reglamento para los jugadores, y eso que mi juego favorito es el baloncesto. "
1 min

complying with the Club's color code

...

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2007-09-18 17:10:36 GMT)
--------------------------------------------------

or maybe conforming to the Club's color code
Note from asker:
Gracias, taylor, por tu colabo- ración.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search