Glossary entry

Spanish term or phrase:

lesiones de la proteccion dural del saco medular

Polish translation:

uszkodzenia osłony twardej/uszkodzenia worka osłony twardej

Added to glossary by Maria Schneider
Jan 21, 2008 13:47
16 yrs ago
Spanish term

lesiones de la proteccion dural del saco medular

Spanish to Polish Other Other
aparece como una de las complicaciones de la intervencion quirurgica

Gracias
Change log

Jan 25, 2008 08:48: Maria Schneider Created KOG entry

Proposed translations

4 hrs
Selected

uszkodzenia osłony twardej/uszkodzenia worka osłony twardej

jedna z komplikacji pooperacyjnej w przypadku ARTRODESIS (np. TORACOLUMBAR ) czyli chirurgicznego usztywnienia stawu, inaczej mówiąc artredozy....niezbyt pamiętam, a nie mam czasu na szukanie... stąd mój poziom zaufania bardzo niski, ale może łatwiej znajdziesz

--------------------------------------------------
Note added at   4 godz. (2008-01-21 18:01:44 GMT)
--------------------------------------------------

zobacz ewentualnie artykuły na temat rozpórki Harringtona, bo chyba w tej sytuacji z tym się spotkałam
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search