Glossary entry

Spanish term or phrase:

cayuco / patera

Spanish answer:

Dos tipos distintos de embarcación

Added to glossary by María José Iglesias
Sep 19, 2007 14:42
16 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

cayuco / patera

Spanish Other Ships, Sailing, Maritime balsas
Cuando se habla de esas balsas en las que los extranjeros sin papeles cruzan el mar para venir a Europa, ¿es lo mismo "cayuco" y "patera"?

Gracias
Change log

Sep 22, 2007 09:19: Andrés Martínez changed "Field (specific)" from "Other" to "Ships, Sailing, Maritime"

Sep 24, 2007 14:49: María José Iglesias changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/603124">momo savino's</a> old entry - "cayuco / patera"" to ""due tipi diversi di imbarcazioni usate dagli immigranti landestini (in italiano si parla di barconi e gommoni)""

Responses

+6
7 mins
Selected

No

Pues según se explica aquí, no. Y la explicación parece digna de crédito.

http://www.fundeu.es/Recomendaciones.aspx?frmOpcion=RECOMEND...
cayuco y patera
17/03/2006
Se precisa que los términos cayuco y patera no deben utilizarse como sinónimos, pues cada uno de ellos tiene un significado diferente y propio.
(...)
Además de ese significado, tiene otro en el español hablado en Guinea Ecuatorial y en las islas Canarias, donde llaman cayuco a una barca grande o barcaza que se emplea en las costas atlánticas de África para la pesca artesanal y que habitualmente lleva un motor fuera borda.
Patera es otro tipo de barcaza, también usada para la pesca, pero con distinta forma y estructura, y son las embarcaciones generalmente usadas por los inmigrantes ilegales para cruzar desde Marruecos hacia las costas de España. Por extensión se usa también la voz patera para mencionar a otros tipos de embarcaciones (como las lanchas Zodiac) usadas por los inmigrantes.
Ante esa situación,se recomienda que se distingan los nombres de cada una de esas embarcaciones y no se usen nunca como sinónimos, pues no es lo mismo un cayuco que una patera, como tampoco es lo mismo una patera que una Zodiac.

Dicho sea de paso, es mejor hablar de embarcaciones que de balsas.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-09-19 14:50:49 GMT)
--------------------------------------------------

Añado el texto completo:

Se precisa que los términos cayuco y patera no deben utilizarse como sinónimos, pues cada uno de ellos tiene un significado diferente y propio.
En las noticias sobre la inmigración ilegal desde las costas de Mauritania hacia las islas Canarias ha comenzado a usarse la palabra cayuco como sinónimo de patera. Así, en una misma información, se dice que los inmigrantes llegaron en un cayuco y que una lancha de la policía remolcó dicha patera hasta el puerto.
Ante esa situación de confusión de términos, se considera oportuno advertir de que cayuco y patera no son sinónimos, aunque en ambos casos se trate de embarcaciones.
Cayuco, en la mayoría de los diccionarios de español, es una embarcación india de una pieza usada en América. Especie de bote angosto, largo y estrecho más pequeño que la canoa, con el fondo plano y sin quilla, que se gobierna y mueve con un remo ancho conocido como canalete.
Además de ese significado, tiene otro en el español hablado en Guinea Ecuatorial y en las islas Canarias, donde llaman cayuco a una barca grande o barcaza que se emplea en las costas atlánticas de África para la pesca artesanal y que habitualmente lleva un motor fuera borda.
Patera es otro tipo de barcaza, también usada para la pesca, pero con distinta forma y estructura, y son las embarcaciones generalmente usadas por los inmigrantes ilegales para cruzar desde Marruecos hacia las costas de España. Por extensión se usa también la voz patera para mencionar a otros tipos de embarcaciones (como las lanchas Zodiac) usadas por los inmigrantes.
Ante esa situación,se recomienda que se distingan los nombres de cada una de esas embarcaciones y no se usen nunca como sinónimos, pues no es lo mismo un cayuco que una patera, como tampoco es lo mismo una patera que una Zodiac.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-09-19 14:52:49 GMT)
--------------------------------------------------

Otra noticia sobre el tema que puedes consultar.
http://mewnew.com/Interior/FichaArticulo.aspx?IdArticulo=215...
Patera o Cayuco
Note from asker:
gracias a Urico y a Alvaro.
Peer comment(s):

agree moken : Exactamente. "Cayuco" se empezó a oír más a raíz del nuevo flujo migrantorio desde Senegal, Mauritania y C. Verde hacia las islas. Para estas grandes travesías hace falta un barco mayor que la patera: el que localmente se llama "cayuco". (Conf.: 5/5) :O)
19 mins
Muchas gracias por tu acertado comentario y tu agree. Saludos.
agree Rosa Plana Castillón : ¡Muy bien los dos! :-)
1 hr
Muchas gracias, Rosacast. Muy amable. :)
agree Monika Jakacka Márquez : Perfecto. Y muy de acuerdo con el comentario de Álvaro :)
4 hrs
Gracias, Monika. :)
agree Maria Assunta Puccini
5 hrs
Gracias, Maria Assunta.
agree Krimy
6 hrs
Thanks, Krimy.
agree María José Iglesias
1 day 22 hrs
Gracias, María José.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias nuevamente Urico"
5 mins

cayuco = patera

patera2.
(Quizá del lat. patĕra, pátera).
1. f. Embarcación pequeña, de fondo plano, sin quilla.

cayuco1.
1. m. Embarcación india de una pieza, más pequeña que la canoa, con el fondo plano y sin quilla, que se gobierna y mueve con el canalete.

www.rae.es

Para fines prácticvos, sí. Es lo mismo.
Peer comment(s):

neutral Maria Assunta Puccini : no es lo mismo; es más, las pateras, por estructura y caracterísiticas, son diferentes de las mismas "balsas" que viajan de Cuba a USA....
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search