Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
Edinilmiş mallara katılma rejimi
English translation:
regime of participation in acquisitions
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-10 08:54:05 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 6, 2009 20:32
14 yrs ago
4 viewers *
Turkish term
Edinilmiş mallara katılma rejimi
Turkish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
regime of participation in acquired property ya da
regime of participation in acquests dedim ama hangisi daha iyi karar veremiyorum...daha başka önerileriniz varsa beklerim .Şimdiden teşekkürler...
regime of participation in acquests dedim ama hangisi daha iyi karar veremiyorum...daha başka önerileriniz varsa beklerim .Şimdiden teşekkürler...
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
regime of participation in acquisitions
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
12 mins
regime of participation in acquired property
Linkte açıklama mevcut
Reference:
1 hr
Acquired assets participation regime
I'd define in this way.
1 hr
The system of participation in after-acquired property
Bakınız: Comparative Law of Matrimonial Property
By Albert Kenneth Roland Kiralfy
sayfa 110'da aynen şöyle geçer:
Of Scandinavian origin, and introduced into our law by the legislation of July 13, 1965, the system of participation in after-acquired property has the advantage of lying half way between the community property system and the separation of property system
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-06 22:19:02 GMT)
--------------------------------------------------
Burada söz konusu olan, evlilik akdi sonrasında eşlerin edinmiş oldukları mallara, kimin üzerinde kayıtlı olursa olsun ve eşlerin gelir düzeylerine bakılmaksızın, otomatikman ortak olmaları şeklindeki medeni hukuk uygulamasıdır.
Amerika'da ise eşler arasında nikah öncesinde yapılmış bir "prenuptial agreement" yok ise, aynı uygulama sadece resmi nikahlara değil "de-facto marriage" denilen birlikte evliymiş gibi yaşama durumları için dahi otomatikman geçerli olur.
By Albert Kenneth Roland Kiralfy
sayfa 110'da aynen şöyle geçer:
Of Scandinavian origin, and introduced into our law by the legislation of July 13, 1965, the system of participation in after-acquired property has the advantage of lying half way between the community property system and the separation of property system
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-06 22:19:02 GMT)
--------------------------------------------------
Burada söz konusu olan, evlilik akdi sonrasında eşlerin edinmiş oldukları mallara, kimin üzerinde kayıtlı olursa olsun ve eşlerin gelir düzeylerine bakılmaksızın, otomatikman ortak olmaları şeklindeki medeni hukuk uygulamasıdır.
Amerika'da ise eşler arasında nikah öncesinde yapılmış bir "prenuptial agreement" yok ise, aynı uygulama sadece resmi nikahlara değil "de-facto marriage" denilen birlikte evliymiş gibi yaşama durumları için dahi otomatikman geçerli olur.
13 hrs
contribution to jointly-acquired property regime
http://209.85.229.132/search?q=cache:6d8XmDlm2sIJ:auhf.ankar...
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-08-07 09:47:48 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.ie/search?hl=en&q="contribution to jointly...
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-08-07 09:47:48 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.ie/search?hl=en&q="contribution to jointly...
Something went wrong...