How to hide translated source segments?
Iniziatore argomento: Cagdas Karatas
Cagdas Karatas
Cagdas Karatas  Identity Verified
Turchia
Local time: 00:48
Membro (2007)
Da Inglese a Turco
Jul 13, 2007

Perhaps, this is a trivial question but I have come across something odd (for me) with Trados 6.5. Why does Trados not hide the source segments that I have already translated and show both the source and target segments together? - There is the mark < o ) between the segments - This view mode is not the one that I am accustomed to. How can I switch to the mode where source segments are hidden automatically after pressing Alt + + ?

[Edited at 2007-07-13 23:16]


 
set-systems
set-systems
Turchia
Local time: 00:48
Da Inglese a Turco
+ ...
Hide source segments Jul 13, 2007

Dear Cagdas,

If you are working on MS Word, there is a function "Hide/Show" (hidden characters). Use this for hiding source segments (and other hidden elements on a file or show the same.

Kolay gelsin
Rafet


 
Cagdas Karatas
Cagdas Karatas  Identity Verified
Turchia
Local time: 00:48
Membro (2007)
Da Inglese a Turco
AVVIO ARGOMENTO
Thank you Rafet Jul 13, 2007

İyi çalışmalar. Sevgiler...

 
Hilde Granlund
Hilde Granlund  Identity Verified
Norvegia
Local time: 23:48
Da Inglese a Norvegese
+ ...
I have the opposite problem Jul 16, 2007

And I can't find the hide/show option.
Suddenly, when I translated a document, and was finished - the source text disappeared, and I can no longer make it visible. So then - how can i revise??


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to hide translated source segments?







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »