Working languages:
English to Thai

Kate Piyamas
Professional

Local time: 12:09 +07 (GMT+7)

Native in: Thai 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
AccountingFinance (general)
InsuranceTourism & Travel
Law: Taxation & CustomsBusiness/Commerce (general)
Investment / SecuritiesMarketing / Market Research
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Portfolio Sample translations submitted: 6
English to Thai: Product Life Cycle - Introduction stage
General field: Marketing
Detailed field: Marketing / Market Research
Source text - English
When the product is introduced, sales will be low until customers become aware of the product and its benefits. Some firms may announce their product before it is introduced, but such announcements also alert cometitors and remove the element of surprise. Advertising costs typically are high during this stage in order to rapidly increase customer awareness of the product
Translation - Thai
เมื่อมีการแนะนำผลิตภัณฑ์ออกสู่ตลาด ยอดขายจะต่ำจนกระทั่งลูกค้าได้รับรู้ถึงผลิตภัณฑ์และประโยชน์ของผลิตภัณฑ์ดังกล่าว บางบริษัทอาจจะมีการเปิดเผยผลิตภัณฑ์ของบริษัทก่อนที่จะมีการแนะนำ แต่การเปิดเผยดังกล่าวยังเป็นการเตือนคู่แข่งด้วยและไม่สร้างความประหลาดใจเกิดขึ้น โดยปกติต้นทุนค่าโฆษณาจะสูงในระหว่างขั้นนนี้เพื่อทึ่จะทำให้ลูกค้ารับรู้ผลิตภัณฑ์เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว
English to Thai: Cash flow statements
General field: Bus/Financial
Detailed field: Accounting
Source text - English
The cash flow statement explains the reasons for changes in the cash balance showing sources and uses of cash in the operating, financing, and investing activities of the firm. Because the cash flow statement is a cash-basis report, it cannot be derived directly from the ledger account balance of and accural accounting system. Rather, it is derived by converting the accrual information to a cash-basis using one of the following two methods:

1. Direct method: cash flow information is derived by directly subtracting cash disbursements from cash receipts.

2. Indirect method: cash flow information is derived by adding or subtracting non-cash items from net income.
Translation - Thai
งบกระแสเงินสดอธิบายถึงสาเหตุของการเปลี่ยนแปลงในยอดเงินสด โดยแสดงแหล่งได้มาและการใช้ไปของเงินสดในกิจกรรมดำเนินงาน กิจกรรมจัดหาเงิน และกิจกรรมลงทุนของบริษัท เนื่องจากงบกระแสเงินสดเป็นรายงานตามเกณฑ์เงินสด จึงไม่สามารถเอามาจากยอดคงเหลือในบัญชีแยกประเภทตามระบบบัญชีคงค้างได้ ต้องมีการแปลงข้อมูลของบัญชีคงค้างดังกล่าวให้เป็นเกณฑ์เงินสดโดยใช้วิธีการใดวิธีการหนึ่งใน 2 วิธีนี้

1. วิธีทางตรง: ข้อมูลกระแสเงินสดได้มาโดยตรงจากเงินสดที่จ่ายออกไปกับเงินสดที่ได้รับมา

2. วิธีทางอ้อม: ข้อมูลกระแสเงินสดมาจากการบวกหรือหักรายการที่ไม่ใช่เงินสดออกจากกำไรสุทธื
English to Thai: The nature of accounting estimates
General field: Bus/Financial
Detailed field: Finance (general)
Source text - English
The determination of an accounting estimate may be simple or complex depending upon the nature of the item. For example, accruing a charge for rent may be a simple calculation, whereas estimating a provision for slow-moving inventory may involve considerable analyses of current data and a forecast of future sales. In complex estimates, there may be a high degree of special knowledge and judgment required.
Translation - Thai
การกำหนดประมาณการทางบัญชีอาจจะง่ายหรือยากขึ้นอยู่กับลักษณะของรายการนั้น ยกตัวอย่างเช่น การตั้งค่าเช่าค้างจ่ายซึ่งอาจะคำนวณหาง่าย ในขณะที่การประมาณการสำรองสำหรับสินค้าที่เคลื่อนไหวช้าอาจจะนำการวิเคราะห์พิจารณาข้อมูลปัจจุบันและประมาณการยอดขายในอนาคตมาใช้ร่วมกัน ในการประมาณการที่ซับซ้อน อาจจะต้องมีความรู้เฉพาะด้านและการใช้วิจารณญานอย่างมาก
English to Thai: Capital budgeting
General field: Bus/Financial
Detailed field: Finance (general)
Source text - English
A capital expenditure is an outlay of cash for a project that is expected to produce a cash inflow over a period of time exceeding one year. Examples of projects include investments in property, plant and equipement, reseach and development projects, large advertising campaigns, or any other project that requires a capital expenditure and generates a future cash flow.
Translation - Thai
ค่าใช้จ่ายส่วนทุนเป็นการลงทุนเงินสดประเภทหนึ่งสำหรับโครงการทึ่คาดว่าจะได้เงินสดรับเข้ามาในช่วงเวลาหนึ่งที่เกินกว่า 1 ปี ตัวอย่างเช่นโครงการลงทุนในที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ โครงการวิจัยและพัฒนา การจัดแคมเปญโฆษณาขนาดใหญ่ หรือโครงการอื่นซึ่งต้องการค่าใช้จ่ายส่วนทุนและก่อให้เกิดกระแสเงินสดในอนาคต
English to Thai: Insurance policy
Detailed field: Insurance
Source text - English
In insurance, the insurance policy is a contract (generally a standard form contract) between the insurer and the insured, known as the policyholder, which determines the claims which the insurer is legally required to pay. In exchange for payment, known as the premium, the insurer pays for damages to the insured which are caused by covered perils under the policy language. Insurance contracts are designed to meet specific needs and thus have many features not found in many other types of contracts.
Translation - Thai
ในการปรกันภัย กรมธรรม์ประกันภัยเป็นสัญญา (สัญญาที่มีรูปแบบมาตรฐานทั่วไป) ระหว่างผู้รับประกันกับผู้เอาประกันหรือเรียกอีกอย่างว่าผู้ถือกรมธรรม์ ซึ่งจะกำหนดค่าสินไหมทดแทนที่ผู้รับประกันจะต้องจ่ายตามกฎหมาย ในการแลกเปลี่ยนการจ่ายเงิน หรือที่รู้จักกันในชื่อว่า ค่าเบี้ยประกันภัย ผู้รับประกันจ่ายสำหรับค่าเสียหายให้ผู้เอาประกันซึ่งสาเหตุที่เกิดครอบคลุมภัยภายใต้คำพูดในกรมธรรม์ใ สัญญาประกันภัยออกแบบมาเพื่อความต้องการเฉพาะและลักษณะหลายๆอย่างไม่สามารถพบได้ในสัญญาประเภทอื่น
English to Thai: When to visit the Czech Republic
Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English
The best time of year for visiting the cournty is between May and September. During these months the warm weather makes for pleasant camping, mountain trekking and relaxing by or swimming in lakes and rivers. Some castles, museams and other historic sights, particularly in small towns and villages, open their doors to visit only during this high season.
Translation - Thai
ช่วงเวลาที่ดีที่สุดของปีที่จะท่อนเที่ยวประเทศนี้คือระหว่างเดือนพฤษภาคมถึงเดือนกันยายน ซึ่งเป็นช่วงที่อากาศอุ่นเหมาะกับการตั้งแคมปิ้ง การปินเขา และการผ่อนคลายโดยการว่ายน้ำในทะเลสาบและแม่น้ำ ในเมืองและหมู่บ้านเล็กๆจะเปิดปราสาท พิพิธภัณฑ์ และสถานที่ทางประวัติศาสตร์บางแห่งให้นักท่องเที่ยวเข้าชมในระหว่างฤดูกาลท่องเที่ยวเท่านั้น

Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Jun 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (DOC)
Bio
I have been working with International companies since I graduated from the university both in Bachelor Degree and Master Degree. I am responsible for taking care of multi-national clients which most of documents are in English. During my career, I need to read English documents and informal translate into Thai for more understanding and explain to others. In additon, I have involved in translating of the discussion papers, regulations, articles and others to submit to the regulators.

I specialise in accounting and auditing as my current work. I am responsible for a portfolio of clients in various industry sectors. I specialized in the audit of financial services sector such as insurance companies, banks, investment companies , securities companies and leasing companies. In addition, I am also responsible for manufacturing, trading, services, hotels and etc. Accordingly, I have broad knowledges on each sector. I have also enhanced other knowledges on other fields, for example, human resources, marketing, travel, telecommunication, entertainment and etc.

I provide services of traslation, editing, proofreading and subtitle.

I've worked as professional for years so you can ensure you will get professional service from me with the reasonable price.
Keywords: english, thai, accounting, auditing, insurance, finance, investment, securities




Profile last updated
Jun 23, 2015



More translators and interpreters: English to Thai   More language pairs