Accueil audio

Langues de travail :
anglais vers thaï/siamois
anglais vers lao
anglais vers birman

Thai Translation & Localization Service - Sajja Taemsamrn (TJ)
Punctual, Reliable and Reasonable price

Bangkok, Thaïlande
Heure locale : 06:11 +07 (GMT+7)

Langue maternelle : thaï/siamois 
  • MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
26 positive reviews
  Display standardized information
Type de compte Indépendant et donneur d'ordre
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Desktop publishing
Compétences
Spécialisé en :
Droit : contrat(s)Droit (général)
Finance (général)TI (technologie de l'information)
Internet, commerce électroniqueGénéral / conversation / salutations / correspondance
Ordinateurs (général)Certificats / diplômes / licences / CV
Entreprise / commerce


Tarifs
anglais vers thaï/siamois - Tarif : 0.07 - 0.09 USD par mot / 20 - 30 USD de l'heure
anglais vers lao - Tarif : 0.07 - 0.12 USD par mot / 25 - 35 USD de l'heure
anglais vers birman - Tarif : 0.05 - 0.08 USD par mot / 25 - 35 USD de l'heure
anglais vers Khmer (Tonlé Sap) - Tarif : 0.08 - 0.12 USD par mot / 30 - 35 USD de l'heure
Khmer (Tonlé Sap) vers anglais - Tarif : 0.05 - 0.08 USD par mot / 25 - 35 USD de l'heure

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 4, Réponses aux questions : 3, Questions posées : 10
Historique des projets 40 projets indiqués    2 retours positifs des donneurs d'ordre
Détails du projetRésumé du projetConfirmation

Translation
Volume : 6938 words
Terminé : Feb 2007
Languages:
thaï/siamois vers anglais
Company policy translation: TH>EN

Example of Thai to English translation การปฏิบัติตามกฏหมายและการรักษากฏระเบียบของบริษัท ผู้บริหารและพนักงานทุกคนจะปฏิบัติตามกฏหมายและระเบียบกฏเกณฑ์ต่าง ๆ ของทางราชการรวมทั้งระเบียบข้อบังคับของบริษัท และจะต้องหลีกเลี่ยงการมีส่วนเกี่ยวข้องกับกิจกรรมที่ไม่ชอบด้วยกฏหมายหรือขัดต่อความสงบเรียบร้อยหรือศีลธรรมอันดีของประชาชน การใช้พนักงานหรือทรัพย์สินของบริษัทเพื่อวัตถุประสงค์ที่ผิดกฏหมายเป็นเรื่องต้องห้ามโดยเด็ดขาด Compliance with Law and Company Rule The top management and all employees shall follow the state law, bureaucratic regulations and company rules, and shall avoid getting involvement with the illicit activities and conduct that is contradictory to the public order and morality. The misuse of employee or company property for any illicit purpose is absolutely prohibited.

Autre
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 53249 words
Terminé : Feb 2007
Languages:
anglais vers thaï/siamois
Website localization: EN>TH

Example text: A leading global provider of power quality and management solutions, Eaton Corporation consistently delivers the high 9s of availability demanded by today's digital economy through its comprehensive line of Powerware products. With more than 40 years of solid performance, in-depth knowledge of your applications, continuous innovations and world-class services, Eaton's extensive Powerware product offering can deliver the best power solution for you. ผู้นำระบบการจัดการไฟและควบคุมคุณภาพในการจ่ายไฟ บริษัท Eaton Corporation ตอบความต้องการและนำเสนอสุดยอดเทคโนโลยีผ่าน 9s ในโลกดิจิตอลผ่านสายผลิตภัณฑ์ในกลุ่ม Powerware ด้วยประสบการณ์และความเชี่ยวชาญกว่า 40 ปี นับว่าเป็นความแข็งแกร่งของเราที่ยืนหยัดในโลกยุดปัจจุบัน และยังรองรับการบริการในเชิงลึก มุ่งค้นคว้าและพัฒนาศักยภาพผลิตภัณฑ์เพื่อตอบสนองด้วยการให้บริการมาตรฐานโลก นอกจากนี้ Eaton ยังได้ขยายสายผลิตภัณฑ์ Powerware เพื่อตอบโจทย์ในการแก้ไขปัญหาพลังงานไฟฟ้าด้วยเทคโนโลยีที่ดีที่สุดจากเรา

Électronique / génie électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 0 chars
Terminé : Feb 2007
Languages:
Khmer (Tonlé Sap) vers anglais
Agreement to cease Buy-Sell Land

Example texts: 1. Party A and Party B agreed to cease Buy - Sell and void agreement that sells land dated 18 May 2004 starting from the date Party A settles cash amount of US$100,000 (One hundred thousand US dollars) via check no. 000964 dated 5 July 2006 to Party B.

Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3 pages
Terminé : Jan 2007
Languages:
thaï/siamois vers anglais
Agreement on public way : Legal translation

Example of Thai to English translation text: “เจ้าของทาง”เป็นเจ้าของและผู้ครอบครองที่ดินจำนวน 5 แปลง ตามหนังสือรับรองการทำประโยชน์เลขที่ 820,821,822,823,824 ตำบลบ้านใต้ อำเภอเกาะพะงัน จังหวัดสุราษฎร์ธานี แต่เพียงผู้เดียว ส่วน“ผู้ใช้ทาง” เป็นเจ้าของที่ดินตาม ภบท.5 เลขที่ 3 ตำบลพะงัน อำเภอพะงัน จังหวัดสุราษฎร์ธานี The way owner exclusively owns and occupies the five plots of land according to the title document no. 820,821,822,823,824, Ban-tai Sub-district, Koh Pa-ngan District, Suratthani, and owns the land plot according to Phor.Bor.Thor.5 No. 3 Koh Pa-ngan Sub-district, Koh Pa-ngan District, Suratthani.

Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4595 words
Terminé : Jan 2007
Languages:
thaï/siamois vers anglais
Court judgement documents: TH>EN

Example texts: The plaintiff has sued upon the case that M.Y. San Corporation has registered under law of Philippine under name “Monde M.Y. Son Corporation, whose principal office is located at 534 Garcia, Baraguy S.T.O. Kenda Rission, Philippines, where the Dilly & Gibbins International Co.,Ltd, and/or Mr. Danes Paereyra, and/or Mrs. Wipa Chuenjaipanich , and/or Mrs. Thiprat Puranapan, and/or Mr.Srila Thongklan, and/or Miss Sukonthip Jitmongkolthong, as attorney-in-fact authorized by the plaintiff to sue upon an action in lieu of plaintiff. The first defendant herein is referred to a registered company with corporative objectives of manufacture and distribution for the cracker products of all kinds; including fresh bread, coffee or cocoa-flavored desserts, sweets, candies, candies fruits, ice-cream, coffee, preserved/churned/dried/smoked vegetables and fruits, canned fruits and other canned products, dried foods, finished products, beverages, and other various food products.

Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 10793 words
Terminé : Jan 2007
Languages:
thaï/siamois vers anglais
Insurance research document translation: TH>EN

Example texts: การประกันอัคคีภัยสำหรับที่อยู่อาศัย ถือเป็นส่วนหลักของการรับประกันอัคคีภัย ซึ่งสะท้อนจากจำนวนกรมธรรม์โดยเฉลี่ยต่อปีสูงถึง 1,353,861 กรมธรรม์ หรือคิดเป็นร้อยละ 72 ของจำนวนกรมธรรม์ทั้งหมด ขณะที่เบี้ยประกันภัยรับโดยตรงเฉลี่ยต่อปีมีมูลค่าถึง 2,140 ล้านบาท หรือคิดเป็นร้อยละ 29 ของเบี้ยประกันอัคคีภัยรวม ตัวเลขดังกล่าวได้ชี้ให้เห็นว่าการเอาประกันภัยประเภทนี้นอกจากมีผู้เอาประกันภัยเกี่ยวข้องอยู่เป็นจำนวนมากแล้ว จำนวนเบี้ยประกันภัยก็มีนัยสำคัญในภาพรวมเช่นกัน Residential fire insurance is a major element of fire insurance, as reflected in the annual average of 1,353,861 fire insurance policies (amounting 72% of all policies) and the annual average of direct premiums worth baht 2,140 million (29% of the total fire premiums). These figures indicate that, apart from a large number of relevant insured persons, the number of premiums has the overall significance in this particular type of insurance.

Autre
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 734 words
Terminé : Nov 2006
Languages:
anglais vers thaï/siamois
Non disclosure agreement translation

Example text: The parties possess valuable information, technical knowledge, experience and data of a secret and confidential nature relating to the field, all of which are regarded by them as commercial assets of considerable value; and

Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 157 words
Terminé : Nov 2006
Languages:
anglais vers thaï/siamois
Memorandam of association translation



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 9457 words
Terminé : Nov 2006
Languages:
thaï/siamois vers anglais
Company manual translation:BFSASIA

Translation of BFSASIA company manual from Thai to English. Example texts: To promote better understanding of consistent application of human management policy under the Labor Protection Act B.E 2541, this following overview of work rule constitutes work rules and regulations applicable to all employees of BFS; The company is authorized make changes or modifies this BFS Employee Work Rule corresponding to any changes that may occur in the future whether legally, economically, or socially, or any changes that may benefit the company operation under the Labor Protection Act, and the Labor Relation Act.

Entreprise / commerce
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 919 words
Terminé : Nov 2006
Languages:
thaï/siamois vers anglais
Divorce documents translation

Example of divorce documents translation: The court ordered the defendant to divorce to plaintiff, and if not, the judgment of court shall enforce in lieu of defendant’s expression of intention.

Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 8713 words
Terminé : Nov 2006
Languages:
anglais vers thaï/siamois
Contract agreement translation

Example translation: 21.0 FORCE MAJEURE Any delay in or failure of performance of any of its obligations under this Subcontract by either party shall not constitute default thereunder or give rise to any claims for damages if and to theextent such delays or failure of performance is caused by any Force Majeure event which is not within control of the party affected and, which by exercise of reasonable diligence, the said party is unable to prevent or provide against. Force Majeure events shall include acts of God, acts of war (declared or undeclared), hostilities, riot, civil commotion or unrest, military action, insurrection, flood, epidemic, fire, incendiarism, explosion, embargo, acts of governments, strikes, lock-outs or other labor disturbances, but not strikes, lockouts, other labor disturbance or any other act of the Subcontractor and its subcontractors or vendors nor any failure of sources of supplies whether or not due to Force Majeure events. Target text: 21.0 เหตุสุดวิสัย ความล่าช้าหรือการไม่สามารถปฏิบัติตามเงื่อนไขและข้อตกลงของการรับจ้างช่วงนี้ได้ของฝ่ายหนึ่งฝ่ายใดจะไม่ถือเป็นการผิดสัญญาหรือก่อให้เกิดการเรียกร้องค่าเสียหายหากความล่าช้าหรือการไม่สามารถปฏิบัติตามเงื่อนไขและข้อตกลงเกิดขึ้นจากเหตุสุดวิสัยซึ่งอยู่นอกเหนือการควบคุมของฝ่ายที่ได้รับผลกระทบและแม้จะพยายามอย่างเต็มที่แล้วก็ตาม ฝ่ายดังกล่าวก็ยังไม่สามารถป้องกันเหตุดังกล่าวได้ เหตุสุดวิสัยในที่นี้ได้แก่ เหตุภัยพิบัติ สงคราม (ทั้งที่มีการประกาศและไม่มีการประกาศ) ความเป็นปรปักษ์ การจราจล ความวุ่นวายทางการเมืองหรือความไม่สงบ การดำเนินการทางทหาร การกบฏ อุทกภัย โรคระบาด อัคคีภัย การลอบวางเพลิง ระเบิด การห้ามเรือเข้าหรือออกจากประเทศ การกระทำของรัฐบาล การกระท้วง การชุมนุมหรือเหตุอันเกี่ยวข้องกับแรงงานนอกเหนือจากการประท้วง การชุมนุมหรือความไม่สงบด้านแรงงานหรือการกระทำใดก็ตามของผู้รับจ้างช่วงและผู้รับเหมารายย่อยหรือผู้ขายในส่วนของความล้มเหลวด้านแหล่งทรัพยากรอันเนื่องจากเหตุสุดวิสัย

Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1 pages
Terminé : Oct 2006
Languages:
Khmer (Tonlé Sap) vers anglais
Land entitle change letter translation



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3600 words
Terminé : Oct 2006
Languages:
anglais vers thaï/siamois
Software interface translation

Software localization from English to Thai.

Ordinateurs : logiciels
positif
David Wang: Reliable person, good partner

Translation
Volume : 30000 words
Duration: Jan 2007 to Feb 2007
Languages:
anglais vers Khmer (Tonlé Sap)
Questionnaire translation: English to Khmer

Example texts: xxxx is a non-governmental organization based in xxx. We have been carrying out research on illegal and unsustainable logging and associated corruption in xxx, and our findings are due to be published in a report. The statements and questions below should not be read to imply that there is any involvement on your part in these activities.

Gouvernement / politique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1435 words
Languages:
anglais vers thaï/siamois
Card reader manual translation : EN>TH

Example texts: Functional Introduction: Over 1.0 GB of storage can load about 330 MP3 files Caution: 1. Change or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. 2. The Flash Pen Drive can be damaged by electro static discharge (ESD). Please touch a ground surface before removing your Flash Pen Drive. (Extra caution should be low humidity conditions.)

Autre
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 40 pages
Terminé : Oct 2006
Languages:
thaï/siamois vers anglais
News of Suvarnabhumi airport translation

Example text: Finally, Suvarnabhumi International Airport, or Bangkok’s new international airport, is completed and officially opens for all commercial flights in September 28. The long-waiting Suvarnabhumi International Airport is apparently larger and more capable than the old Don Muang International Airport.

Entreprise / commerce
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1640 words
Terminé : Oct 2006
Languages:
anglais vers thaï/siamois
Insurance investigation report from Thai to English

Example of translation: The Insured was from Hong Kong. The police reported that he could have visited Thailand as a tourist. The police officer (Police Sub-Lieutenant Thanet Klinsrisuk) has not received detailed information, but partial information gathered from interview with the Insured’s father with the help of an interpreter.

Assurances
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4162 words
Terminé : Oct 2006
Languages:
anglais vers thaï/siamois
Toyota Hybrid technology translation

Sample text: “Embodying the most advanced in technological progress, Toyota’s Hybrid System is a pioneering breakthrough in hybrid technology. The first of its kind, Toyota’s revolutionary Hybrid System is set to propel us into a better tomorrow, today. Start your hybrid journey and discover a future to the power of hybrid.”

Ingénierie (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1 pages
Terminé : Sep 2006
Languages:
Khmer (Tonlé Sap) vers anglais
One page translation from Cambodian to English



Droit (général)
positif
ElaN Languages nv: Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2950 words
Terminé : Sep 2006
Languages:
thaï/siamois vers anglais
Nine pages translation of company objectives



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1681 words
Terminé : Sep 2006
Languages:
anglais vers thaï/siamois
English to Thai translation: Company statement



Marketing / recherche de marché
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 483 words
Terminé : Sep 2006
Languages:
anglais vers thaï/siamois
English to Thai Email translation



Marketing / recherche de marché
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1 pages
Terminé : Oct 2006
Languages:
thaï/siamois vers anglais
CERTIFICATE OF MARRIAGE TRANSLATION



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 156 chars
Terminé : Sep 2006
Languages:
anglais vers thaï/siamois
Brochure translation

Brochure translation from English to Thai language.

Entreprise / commerce
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1261 words
Terminé : Sep 2006
Languages:
thaï/siamois vers anglais
Translation of lease agreement

Lease agreement and premises agreement translation from Thai to English.

Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1309 words
Terminé : Sep 2006
Languages:
thaï/siamois vers anglais
Company profile translation from Thai to English

Company profile translation form Thai to English. (HALO RICH GROUP OF COMPANIES)

Entreprise / commerce
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 12612 words
Terminé : Sep 2006
Languages:
thaï/siamois vers anglais
Questionnaire translation from Thai to English

45 pages of questionnaire was translated from Thai into English.

Entreprise / commerce
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2 pages
Terminé : Sep 2006
Languages:
thaï/siamois vers anglais
Company profile translation from Thai to English

www.gemcars.co.th (Company profile translation from Thai into English)

Entreprise / commerce
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1 pages
Terminé : Sep 2006
Languages:
anglais vers thaï/siamois
Mobile security device description translation

Example texts: The Stealth Knight™ mobile security is a state-of-the-art GSM mobile security device. It allows the vehicle owner to constantly interact with his car via his mobile phone anywhere, anytime.

Électronique / génie électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1 pages
Terminé : Sep 2006
Languages:
anglais vers thaï/siamois
Letter of intent translation

Example: This letter of Intent (LOI) reflects our understanding, at the present time, of certain preliminary discussion we have had concerning the supplying of.....

Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1 pages
Terminé : Aug 2006
Languages:
Khmer (Tonlé Sap) vers anglais
Cambodian to English translaiton: ID card



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 228 words
Terminé : Aug 2006
Languages:
vietnamien vers thaï/siamois
Thai to Vietnamese translation: prescription



Médecine : médicaments
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1 pages
Terminé : Aug 2006
Languages:
Khmer (Tonlé Sap) vers anglais
Khmer to English translation: ID card



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 6328 words
Terminé : Aug 2006
Languages:
anglais vers thaï/siamois
Company profile translation from English to Thai



Entreprise / commerce
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 15767 words
Terminé : Jul 2006
Languages:
anglais vers Khmer (Tonlé Sap)
English to Cambodian translation: Kind of dictionary translation



Général / conversation / salutations / correspondance
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 15 pages
Terminé : Jun 2006
Languages:
thaï/siamois vers anglais
Documents used in Singapore court



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 376 words
Terminé : Jun 2006
Languages:
anglais vers Khmer (Tonlé Sap)
English to Cambodian translation



Entreprise / commerce
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1 pages
Terminé : Jun 2006
Languages:
anglais vers thaï/siamois
Birth Certificate translation from English to Thai



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 10000 words
Terminé : May 2006
Languages:
anglais vers thaï/siamois
English to Thai translation: Telecomnucation field



Télécommunications
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 300 words
Terminé : Mar 2006
Languages:
thaï/siamois vers anglais
Translation of Marriage Certificate



Droit (général)
 Pas de commentaire.


Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Glossaires doctrine vocabuary, Thai Miliatary ranking, Thai Military Ranking
Standards / Certification(s) Notary Approved
Études de traduction Master's degree - Monash University,Australia
Expérience Années d'expérience en traduction : 5. Inscrit à ProZ.com : Jan 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers thaï/siamois (Accredited English to Thai translator by Ministry )
anglais vers thaï/siamois (Accredited English to Thai translator by Ministry )
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Illustrator, CorelDraw, Photoshop, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Site web http://www.tistranslation.com
Events and training
Pratiques professionnelles Thai Translation & Localization Service respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.0).
Bio
I am a full time Thai translator based in Bangkok, Thailand with proficiency in SDL Trados Studio 2009, Trados 2007, SDLX and Wordfast software. I have been translating a wide range of business reports, contracts, documents, medical research project plans, product labels for medicals and patient files, websites and user manuals etc more than 5 years. I am available 6 days a week from 8:00am.-9:00pm.

My wife is a professional graphic designer who is capable of using Adobe illustrator CS3, InDesign CS3, Photoshop on Mac platform, and be able to handle all Thai DTP assignments per your request.

In addition, I and my colleagues also provide Thai voice over service both male and female voice. Our studio is equipped with a Rode NT1-A condenser microphone, Focusrite sound card, popshield, shock mount, and a vocal booth suitable for all needs of Thai voice over project. We use Adobe Audition, Audacity for sound editing. We can go to a professional studio in Bangkok for super high quality output. Thai voice demos can be submitted upon request.

CAT Tools:
SDL Trados Studio 2009 and SDL Trados 2007 Freelance
SDLX, Version 8.0 Freelance
TagEditor, Version 8.0
MultiTerm Desktop, Version 8.0

Software:
MS Office (Word, Excel, PowerPoint)
Adobe InDesign CS3
Adobe Illustrator CS3
Adobe Photoshop CS3
Adobe Audition
Audacity
DreamWeaver CS3


Recent translation projects;

Legal & Contract
- New Zealand Immigration form (EN>TH:3,500 words)
- Distributor agreement (EN>TH: 4,000 words)
- Contract agreement between Royal Thai navy with Lockheed Martin (TH>EN: 50,000 words)
- Condominium Management Contract (TH>EN: 2,140 words)
- Distributor agreement (EN>TH: 4,000 words)
- Building Area Lease Agreement (TH>EN: 4,634 words)
- Properties Lease Agreement (TH>EN: 1,500 words)
- Terms of Reference (TH>EN: 1,475 words)
- Decree translation (TH>EN: 1,000 words)
- Condominium contract agreement (EN>TH: 4,000 words)

Hotel & Hospitality
- Marina Bay Sands luxury hotels brochures in Singapore (Creative translation) 4,500 words
- Video script for Melbourne city (EN>TH 300 words)

Computer & Information technology
- Western Digital Hard drive brochures (EN>TH:1,500 words)
- HP hard drive storage brochures (EN>TH:2,000 words)
- NOD32 product brochure (EN>TH: 8,000 words)
- Snuko website localization (EN>TH:3,500 words)
- IBM server and storage brochures (EN>TH: 2,000 words)

Academic & Textbook
- General Insurance textbook (EN>TH: 20,000 words)
- Risk Management textbook (EN>TH: 20,000 words)
- Claim Management textbook (EN>TH: 20,000 words)
- Safety Audit Report (EN>TH: 25,000 words)
- Safety handbook (EN>TH: 15,000 words)

Electronics & Appliances
- Vollara Air Purifier manuals & brochures (EN>TH:50,000 words)
- GROHE website translation (Creative translation); (EN>TH:8,500 words)
- LG Air conditioners installation manuals (6 models); (EN>TH: 30,000 words)


Lastly, I have colleagues who are Burmese, Karen, Lao, Khmer and Vietnamese who can handle all Indochinese languages. CVs can be provided upon request.
Mots clés : English Thai translator, Thai English translator, Professional English Thai translator, Thai translation, Cambodian translation, Khmer translation, Burmese translation, Myanmar translation, Thai translator, Thai interpreter. See more.English Thai translator, Thai English translator, Professional English Thai translator, Thai translation, Cambodian translation, Khmer translation, Burmese translation, Myanmar translation,Thai translator, Thai interpreter, Burmese translator, Cambodian translator, Lao translator, Khmer translator, Laos Translaor. See less.


Dernière mise à jour du profil
Jun 14, 2018