Working languages:
English to Korean

Lutein

South Korea
Local time: 23:11 KST (GMT+9)

Native in: Korean (Variant: South Korea) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Cosmetics, BeautyTourism & Travel
Textiles / Clothing / FashionMining & Minerals / Gems

Rates

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Skrill
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Korean: Free Cash in Finland. Must Be Jobless.
General field: Social Sciences
Detailed field: Journalism
Source text - English
While entrepreneurs are eager to put these people to work, the rules of Finland’s generous social safety net effectively discourage this. Jobless people generally cannot earn additional income while collecting unemployment benefits or they risk losing that assistance. For laid-off workers from Nokia, simply collecting a guaranteed unemployment check often presents a better financial proposition than taking a leap with a start-up in Finland, where a shaky technology industry is trying to find its footing again.

Now, the Finnish government is exploring how to change that calculus, initiating an experiment in a form of social welfare: universal basic income. Early next year, the government plans to randomly select roughly 2,000 unemployed people — from white-collar coders to blue-collar construction workers. It will give them benefits automatically, absent bureaucratic hassle and minus penalties for amassing extra income.

The government is eager to see what happens next. Will more people pursue jobs or start businesses? How many will stop working and squander their money on vodka? Will those liberated from the time-sucking entanglements of the unemployment system use their freedom to gain education, setting themselves up for promising new careers? These areas of inquiry extend beyond economic policy, into the realm of human nature.
Translation - Korean
기업은 그들을 일선에 투입하려 노력하지만 핀란드의 관대한 법적 사회안전망은 그 노력을 손쉽게 꺾어버립니다. 일반적으로 실업자들은 실업수당 이외의 추가수입을 벌 수 없으므로 실업수당을 모으거나 이를 포기하고 취업을 하지만, 통상적으로 노키아의 실업자들은 기술산업 기반이 불안정한 핀란드의 신생 기업에 취업하는 것보다 실업수당을 모으는 것이 보다 나은 재정사정을 보이기 때문입니다.

현재 핀란드 정부는 이 양상을 어떻게 전환할 것인지 고민중이며 보편적 기본소득제라는 실험적인 복지 체계를 시행 단계에 두고 있습니다. 내년 초 정부는 화이트칼라 코더부터 블루칼라 건설노동자까지 가리지 않고 실직자 약 2000명을 무작위로 선정할 계획입니다. 이는 복잡한 사무 절차를 거치지 않고 그들에게 수당을 자동적으로 지급할 것이며, 추가수입에 대한 패널티도 없습니다.

정부는 이 다음에 일어날 일을 고대중입니다. 과연 더 많은 사람들이 취직이나 창업을 하려고 할까요? 몇 명이나 일을 관두고 보드카에 돈을 허비하게 될까요? 이 정책이 안겨준 자유가 실업시스템에 얽혀 시간을 낭비하던 이들을 학업 증진과 재취업에 나서게 할까요? 이것은 경제 정책을 넘어서 인간 본성의 영역으로 확장됩니다.
English to Korean: Highlighter
General field: Other
Detailed field: Cosmetics, Beauty
Source text - English
A sheer, opalescent highlighting powder that works to accentuate and illuminate features with a subtle glow. This silky powder blurs imperfections and highlights cheekbones. Cashmere like texture blends effortlessly into the skin.
Translation - Korean
은은한 광으로 이목구비를 밝혀주고 강조해주는 쉬어한 오팔빛 하이라이팅 파우더. 피부의 결점을 가려주고 광대를 밝혀주는 실키한 캐시미어 질감의 파우더로 피부에 쉽게 블렌딩됩니다.

Experience Registered at ProZ.com: Dec 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Bio
No content specified
Keywords: korean, cosmetics, beauty, fashion, travel, food, adveritsing


Profile last updated
Nov 30, 2020



More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs