Member since May '17

Working languages:
Czech to Italian
Slovak to Italian
English to Italian
German to Italian
Italian to English

Tiziano Marasco
Translator from Czech and Slovak

Prague, Praha, Hlavni Mesto, Czech Republic
Local time: 06:52 CEST (GMT+2)

Native in: Italian (Variant: Standard-Italy) Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
(2 unidentified)

6 ratings (4.83 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Journalism
Internet, e-CommerceTourism & Travel

Rates

Portfolio Sample translations submitted: 2
Czech to Italian: Medical translation CS->IT
General field: Medical
Detailed field: Chemistry; Chem Sci/Eng
Source text - Czech
Nikotin je vysoce účinný alkaloid s velmi dobrou rozpustností ve vodě na silně alkalický roztok. S ohledem na dobrou snášenlivost a dostatečnou absorpci je vhodné, když hodnota pH roztoků nikotinu je nižší než 9,0 a vyšší než 7,0. Ke snížení hodnoty pH vodných roztoků nikotinu je vhodné využít jeho směsi se solemi organických kyselin, jako je kyselina citronová, jablečná, vinná, mléčná, glykolová apod. Koncentrace nikotinu v roztoku se řídí objemem aplikovaných dávek, může být od 0,01 % do 10,00 % hmot., výhodněji od 0,10 % do 5 % hmot., nejvýhodněji od 0,20 % do 1 % hmot.. Jednotlivé aplikované dávky nikotinu mohou být v rozmezí od 0.05 mg do 3.00 mg, výhodněji od 0.10 mg do 2.00 mg, nejvýhodněji od 0.25 mg do 1.00 mg.
Translation - Italian
La nicotina è un alcaloide molto potente con ottima solubilità in acqua per una soluzione fortemente alcalina. Per quanto riguarda la buona tollerabilità e un assorbimento adeguato è opportuno che il pH delle soluzioni di nicotina sia inferiore a 9,0 e maggiore di 7,0. Per diminuire il pH delle soluzioni acquose di nicotina è opportuno usare una miscela di sali di acidi organici come acido citrico, malico, tartarico, lattico, glicolico e simili. La concentrazione di nicotina nella soluzione è regolata tramite il volume delle dosi somministrate, può variare da circa lo 0,01% a circa 10,00% del totale, preferibilmente dallo 0,10% al 5% del totale, ottimale dallo 0,20% all'1% del peso. La singola dose di nicotina somministrata può variare da 0,05mg a 3,00mg, ppreferibile da 0,10mg a 2,00mg, ottimale da 0,25 mg a 1,00 mg.
Italian to English: Architecture IT->EN
General field: Other
Detailed field: Architecture
Source text - Italian
L’esperienza torinese nell’ambito dell’architettura degli interni, assumendo come periodo di osservazione privilegiato quello dell’ultimo secolo, non può essere descritta come l’esito di un discorso condiviso e continuativo alimentato all’interno di una vera e propria “scuola” di pensiero; le riflessioni dei migliori interpreti attivi sul territorio, aggiornate rispetto allo stato dell’arte della disciplina e alle dinamiche del dibattito internazionale, raramente hanno trovato coesione in un fronte comune capace di generare un’eredità di intenzione o di segno. Distanti dal riconoscersi in un movimento o dal produrre nel tempo una serie di correnti definite da una cifra stilistica unica e riconoscibile, le vicende dei professionisti che si sono confrontati con il disegno degli ambienti interni nel contesto cittadino di Torino sono soggette ad un racconto che si compone per episodi, ciascuno caratterizzato da una forte autonomia e da una marcata intensità nella messa a punto di un lessico progettuale originale.
Translation - English
The Turin experience in architecture of interiors, taking the last century as preferential point of view, cannot be described as the outcome of a shared and continuous thought, kept growing into a real "school of thought"; the reflections of the best interpreters active on the territory, to date in comparison with the state of the discipline and with the dynamics of international discussion, rarely found cohesion in a common front capable of generating a legacy of intent or sign. Far from identifying with a movement or by producing over time a number of currents defined by a unique and recognizable stylistic character, the stories of professionals confronting themselves with design of interior environment in the city of Turin are subject to a story that consists of episodes, and each of them is characterized by a strong autonomy and a marked intensity as far it concerns the development of an original design language.

Translation education Master's degree - Università degli studi di Udine
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Apr 2017. Became a member: May 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Slovak to Italian (Università degli Studi di Udine)
English to Italian (Università degli Studi di Udine)
Czech to Italian (Università degli Studi di Udine)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Bio
Translator from Czech and Slovak (into Italian or into English) or from English to Italian and backwords, with a wide experience especially in localizations.
I finished translation studies in 2011, since then I have been translating, taking part in several projects and working also as In-house translator (project connected with the European Parliament, so I can ensure a high quality and a wide range of fields). I can work on Trados (version 2017) and MMQ.
Keywords: czech, slovak, italian, english, technology, localization, architecture, constraction, legal texts, patents. See more.czech, slovak, italian, english, technology, localization, architecture, constraction, legal texts, patents, translation. See less.


Profile last updated
Apr 27



More translators and interpreters: Czech to Italian - Slovak to Italian - English to Italian   More language pairs