Working languages:
English to Thai
Thai to English
Thai (monolingual)

Pawin Chandrathip
Wish you all have a great day!

Thailand
Local time: 13:07 +07 (GMT+7)

Native in: Thai Native in Thai
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksReligion
Military / DefenseMathematics & Statistics
Cinema, Film, TV, DramaComputers (general)
InsuranceGames / Video Games / Gaming / Casino

Rates
English to Thai - Rates: 0.04 - 0.06 USD per word / 25 - 25 USD per hour
Thai to English - Rates: 0.04 - 0.06 USD per word / 25 - 25 USD per hour
Thai - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 500.00 - 550.00 USD per audio/video minute
English - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 500.00 - 550.00 USD per audio/video minute

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted PayPal, Skrill
Portfolio Sample translations submitted: 3
English to Thai: Youtube Links of my work 2
General field: Other
Detailed field: Media / Multimedia
Source text - English
Try to Watch This Without Laughing or Grinning #49 (REACT)
(Translate English to Thai and add something to make it more funny)
https://www.youtube.com/watch?v=TJ6Yddc3DQA

Intro to being a hero - Batman show us how (Ace's death)
(Making English Closed Caption so deaf people can enjoy the video)
https://youtu.be/kD_cBR3PmD4

HAPPY WHEELS (Elders React: Gaming)
(Translate English to Thai)
https://www.youtube.com/watch?v=vzc_u8b6k7M
Translation - Thai
Try to Watch This Without Laughing or Grinning #49 (REACT)
(แปลอังกฤษเป็นไทย และเพิ่มอะไรอีกหน่อยให้ฮาขึ้น)
https://www.youtube.com/watch?v=TJ6Yddc3DQA

Intro to being a hero - Batman show us how (Ace's death)
(ทำซับอังกฤาเพื่อให้คนหูหนวกรับชมและสนุกได้)
https://youtu.be/kD_cBR3PmD4

HAPPY WHEELS (Elders React: Gaming)
(แปลอังกฤษเป็นไทย)
https://www.youtube.com/watch?v=vzc_u8b6k7M
English to Thai: Elizabeth
General field: Art/Literary
Detailed field: History
Source text - English
ELIZABETH: To lay our cards on the table.. and talk frankly, for once. About what needs to change, to make this..
...
ELIZABETH smiles as PHILIP lingers by her neck. A sexy moment of intimacy. Then he kisses her neck. ELIZABETH jumps.
ELIZABETH: Stop it!
...
PHILIP: I’ve got twenty star jumps to do.
...
A group of sixth formers sit listening to EDEN.
...
EDEN: You see before you, the sixteenth Etonian Prime Minister.
EDEN: Harrow incidentally, only accounts for seven.
Students chuckles
...
EDEN: Appropriate measures are being put in place. We will simply pay the pilots to leave their posts.
ELIZABETH: Pilots?
EDEN: Suez Canal pilots, ma’am. Highly-skilled mariners, British and French..
...
PHILIP (TO CHARLES): Look after your sister.
...
NASSER ARABIC: Salam alaikum
ENGLISH TRANSLATION: Peace be upon you
...
MACMILLAN: “Take but degree away .. untune that string..”
EDEN: “.. and, hark, what discord follows!”

Translation - Thai
อลิซาเบธ: ไม่ต้องซ่อนไพ่อะไรอีกแล้วพูดกันตรงๆซักครั้ง ว่าต้องเปลี่ยนอะไร ต้องทำอะไรเพื่อให้ ..

อลิซาเบธยิ้มในขณะที่ฟิลิปคลอเคลียที่พระศอของเธอ เป็นช่วงเวลาเล็กๆของการพรอดรัก แล้วเขาก็จุมพิตลงบนพระศอ อลิซาเบธทรงสะดุ้งตัวออก
อลิซาเบธ: เดี๋ยวเถอะ!
...
ฟิลิป: ผมยังต้องกระโดดตบอีก 20ที

กลุ่มนักเรียนม.ปลายกำลังนั่งฟังอีเดน (Anthony Eden นายกรัฐมนตรีอังกฤษตอนนั้น)
...
อีเดน: พวกเธอเห็นอยู่ตรงหน้าแล้ว นายกรัฐมนตรีอีตันคนที่16
(วิทยาลัยอีตัน)
อีเดน: มีแค่เจ็ดคนที่มาจากโรงเรียนฮาโรว
นักเรียนพากันหัวเราะ
...
อีเดน: เราได้ให้เริ่มมาตรการปฏิบัติการที่เหมาะสมแล้ว เราจะจ่ายให้พวกคนนำร่องละทิ้งหน้าที่
อลิซาเบธ: คนนำร่องเหรอ?
อีเดน: พวกคนนำร่องคลองสุเอซครับ เป็นนาวิกโยธินฝีมือดี เป็นชาวอังกฤษและฝรั่งเศส ..
...
ฟิลิป (บอกกับ ชาร์ลส์): ดูแลน้องสาวด้วยนะ

นัสเซอร์ ภาษาอราบิค: ขอสันติสุขจงมีแด่ท่าน

แมคมิลแลน : หมุนเพียงองศาเดียว สาย (ไวโอลิน) ก็หย่อนลง
อีเดน: “.. แล้วฟังดูสิ เสียงมันช่างเพี้ยนไปมากเหลือเกิน”
(กลอนเชกเสปียร์)
Thai to English: Youtube links of my work
General field: Other
Detailed field: Media / Multimedia
Source text - Thai
Intro to White Ocean Business model English Sub
(ทำซับไตเติ้ล - แปลจากไทยเป็นอังกฤษ)
https://www.youtube.com/watch?v=LXBRF_Mybss
Translation - English
Intro to White Ocean Business model English Sub
(Create Subtitle - Translate from Thai to English)
https://www.youtube.com/watch?v=LXBRF_Mybss

Translation education Bachelor's degree - Chulalongkorn University
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Jul 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Thai (Test of English for International Communication - TOEIC)
Thai to English (Test of English for International Communication - TOEIC)
Memberships N/A
Software AutoCAD, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Audition, other online tools, Powerpoint, Trados Studio
Website https://www.thaivoicehub.com/
CV/Resume English (TXT)
Bio
Note on Above Expertise: No Casino - Proz group it with Video Game by default.

I'm excellent in English & Thai language. And love translation jobs.

Summary
•Fluent in Thai & English (TOEIC Score 800 )
•Proficient with computers and technical equipment, including website developing.
•Listen and communicate very well with other people
•English to Thai Translation speed: Around 2,500 words in 5 hours
•Translation Amount Up to date (2017-7): >500,000 words
•I also translate Technical articles.
•My Profile page on Upwork.com
https://www.upwork.com/freelancers/~0134422b2b10722e85


Achievements
•Multiple Translation from English to Thai & Thai to English jobs.
•Successfully draw blueprints & direct to create a Wood Gasifier and other machine using Architect programs (AutoCAD).
•Successfully wrote a book about health care in Thai.
•The first book that I make into Audio book and send it to library for the blind.
•Currently translating this book into English.
•Wrote a “Sole Licensee” Agreement Contract for a friend’s company in English.
•Successfully Translate from English to Thai / rewrite / edit / direct / read aloud for the blind / sound effect adding and Mix sound for a story. (Kimi no Nawa, aka: Your name)
•Currently doing the same for “Ansatsu Kyoushitsu”, aka: “Assassination Classroom” – for I believe this story will inspire teacher career which is a job the blind can work.
•Currently setting up a website: www.theworldwithoutcancer.com to be a free information center to fight cancer – Another Charity project.
•English to Thai Translation speed: Around 2,500 words in 5 hours

Special Abilities
•Language: English, fluent in Listening, Speaking, Reading, and Writing skills
•Computer Programs: Fluently in Microsoft Office (ALL), Adobe Audition, AutoCAD, Video Program
•Video Editing & Directing
•Fixing Computer: Software & can Assemble Desktop Computer
•Website Developing
•Financing
•E-commerce
•Basic Engineering / Science
•Meditation
•Writer & Author
•Purchasing Service / Product Provider
•Familiar with blind people and the deaf. (Able to create Closed Captions)
Keywords: English-Thai, Thai-English, Translation, Subtitling Translation, Computer work, Fast Translation, Voice Over, Audiobooks


Profile last updated
Mar 21



More translators and interpreters: English to Thai - Thai to English   More language pairs