Member since Oct '19

Working languages:
English to Korean
Korean (monolingual)
English (monolingual)

YERI LEE
En-Kr, Medical, Nursing, Pharmacy

Songnam, Kyonggi-do, South Korea
Local time: 19:03 KST (GMT+9)

Native in: Korean Native in Korean
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Medical: CardiologyMedical: Pharmaceuticals
Medical: Health CareMedical (general)
NutritionBiology (-tech,-chem,micro-)
Science (general)Cosmetics, Beauty
Transport / Transportation / ShippingInternet, e-Commerce

Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, Check, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Korean: ECMO
General field: Medical
Detailed field: Medical: Cardiology
Source text - English
Extracorporeal membrane oxygenation (ECMO), also known as extracorporeal life support (ECLS), is an extracorporeal technique of providing prolonged cardiac and respiratory support to persons
whose heart and lungs are unable to provide an adequate amount of gas exchange or perfusion to sustain life.
The technology for ECMO is largely derived from cardiopulmonary bypass, which provides shorter-term support with arrested native circulation. This intervention has mostly been used on children, but it is seeing more use in adults with cardiac and respiratory failure. ECMO works by removing blood from the person's body and artificially removing the carbon dioxide and oxygenating red blood cells. Generally, it is used either post-cardiopulmonary bypass or in late stage treatment of a person with profound heart and/or lung failure, although it is now seeing use as a treatment for cardiac arrest in certain centers, allowing treatment of the underlying cause of arrest while circulation and oxygenation are supported.
Translation - Korean
체외산소공급(ECMO)이란, 체외 생명 보조 장치(ECLS)라 불리기도 하며 심폐 기능이 생명 유지에 필요한 만큼의 가스교환과 관류가 이루어지지 못하는 환자에게서 심폐 기능을 보조하는 체외 테크닉이다.
ECMO의 기술적인 부분은 대부분 순환장애에서 단기적 보조 요법으로 사용되는 심폐 우회술에서 비롯되었다. 이 시술은 대체로 소아에 사용되었으나 심부전 호흡부전이 있는 성인에게 많이 이용되고 있다. ECMO는 환자의 몸에서 피를 빼내어 인공적으로 이산화탄소를 제거하고 산소를 주입한다. 일반적으로 심폐 혈관 우회술 후나 심각한 심폐기능 장애에서의 마지막 치료법으로 사용된다. 현재는 특정 센터에서 심장마비 환자에서 치료법으로 쓰일 뿐만 아니라 심장마비의 근본적인 치료를 하는 동안 순환과 산소요법을 보조하기도 한다.

Translation education Bachelor's degree - Yeoju Institute of Technology (2012)
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Sep 2019. Became a member: Oct 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ProZ.com Translation Center, Trados Studio
Bio
Yeri Lee
English to Korean Translator (Native Korean)
phone : +82)10-3733-8431
Email/Skype : [email protected]
Line/KakaoTalk ID : yaeli106


A professional linguist with more than 6 years of experience as a registered nurse.

Specializing in:

Medical:
Medical (general), life science, health care, cardiology, neurology, diabetes mellitus, hypertension, medical instruments, etc.

Beauty/Cosmetics:
Skincare and makeup products, tools, devices, etc.

Computer skills:
Windows 10, Mac OSX Mojave, MS Office 365(Word, PowerPoint, Excel), Photoshop, InDesign
CAT tools SDL Trados 2019 Freelancer, SDL Multiterm 2019, Wordfast, MemoQ, Memsource


English to Korean(per word) 
Translation : $0.05 up
Proofreading: $0.02 or $25 per hour
Daily capacity : 4,000 words

Keywords: Korean, pharmaceutical, medical, life science, nursing


Profile last updated
Apr 7, 2020



More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs