Associado desde Jul '23

Idiomas de trabalho:
português para inglês
inglês (monolíngüe)
inglês para português
português (monolíngüe)
espanhol para inglês

Jessica Matthews
Especialista em artes e cultura

Estados Unidos
Horário Local: 01:56 EDT (GMT-4)

Nativo para: inglês Native in inglês
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
1 rating (5.00 avg. rating)
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Copywriting, Website localization, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling
Especialização
Especializado em:
Internet, comércio eletrônico Arte, Artesanato e ofícios, Pintura
Computadores: sistemas, redesPoesia e literatura
Artigos têxteis/vestuário/modaFotografia/tratamento de imagens (e artes gráficas)
Materiais (plásticos, cerâmicas etc.)Mídia/multimídia
MúsicaFísica


Taxas
inglês - Taxa padrão: 0.10 USD por palavra/ 27 USD por hora
inglês para português - Taxa padrão: 0.10 USD por palavra/ 27 USD por hora
português - Taxa padrão: 0.10 USD por palavra/ 27 USD por hora
espanhol para inglês - Taxa padrão: 0.10 USD por palavra/ 27 USD por hora
espanhol para português - Taxa padrão: 0.10 USD por palavra/ 27 USD por hora

Portfolio Amostras de tradução submetidas : 1
Experiência Anos de experiência em tradução: 9 Registrado no ProZ.com: May 2020. Tornou-se associado em: Jul 2023
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações ATA
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, AutoCAD, CaptionHub, ChatGPT, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
5 years of experience in translation from Portuguese and Spanish to English. I specialize in the arts since I majored in Studio Arts in college. I lived for 4 years in Brazil and taught English to students at one of the best colleges in Brazil- UNICAMP. I have a lot of experience translating thesis research and scholarly articles in Biology and Literature.
Palavras-chave Portuguese, Brazilian Portuguese, Spanish, LATAM, English, arts, lifestyle, business, technical, immigration. See more.Portuguese, Brazilian Portuguese, Spanish, LATAM, English, arts, lifestyle, business, technical, immigration, medical. See less.


Última atualização do perfil
Apr 23



More translators and interpreters: português para inglês - inglês para português   More language pairs