Member since Mar '24

Working languages:
English to Korean
Korean to English

Kwantae Kim
spiritualism, religious

South Korea
Local time: 08:01 KST (GMT+9)

Native in: Korean Native in Korean
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Anytime will do, I will do my best to help your work.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsCinema, Film, TV, Drama
Internet, e-CommerceMarketing / Market Research
Printing & PublishingRetail
Tourism & TravelAgriculture
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Korean: Use absense to increase respect and honor
Source text - English
Too much circulation makes the price go down: The more you are seen and heard from, the more common you. If you are already established in a group, temporary withdrawl from it will make you more talked about, even more admired. you must learn when to leave. Create value through scarcity.
Translation - Korean
제목 : 종적을 감출 때 존경과 명예는 커진다.
너무 잦은 활동으로 인해 가치가 떨어진다. 즉 숨김없이 많은걸 드러낼수록 보통 수준을 넘을 수는 없다. 단체에 이미 가입했더라도 한동안 활동을 멈춘다면 다른 이들의 궁금증을 사게 되어 존경이 대상이 되기도 한다. 떠날 때를 알아야 한다. 희소성은 가치를 높인다.

Experience Registered at ProZ.com: Nov 2022. Became a member: Mar 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat

Bio

감사합니다.

김관태입니다. 번역에 경험을 쌓고 경력을 쌓고 싶습니다.

의뢰서가 들어 올 경우 최선을 다하도록 하겠습니다.

무엇보다 원문에 충실한 번역이 되도록 열심히 하겠습니다.


I want to translate English to Korean, or vice versa.

And I want to develop my experience in translation.

I will do my best if you want me to.




Profile last updated
Apr 22



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs